Hieronder staat de songtekst van het nummer Fallait que je te dise , artiest - Sniper met vertaling
Originele tekst met vertaling
Sniper
Fallait que je te dise comme je vais mal,
Par un disque ou par des mots, en restant peace,
Enfin fallait que je puisse te dire que je vis un rythme infernal,
Que je suis dure a berner, born© la fois dure cerner
J’ai rien d’exceptionnel, j’ai des tas de potes l’habitude
Mais mon meilleur ami s’appelle solitude
Et j’opre en scred, j’en suis malade et sans remde
Car j’ai appris me taire et pas a demand© de l’aide
Plutґt r (c)server, non je ne d (c)conne pas avec ce que je ne connais pas
Moi je pr (c)fre observer, penser aux plus grands,
Naja et les siens, enfant t'(c)tais si loin, j’t’es vu si peu souvent
Enfin j’aurais tellement aim© te voir mes cot (c)s,
Me serrer, m"(c)pauler ou m’empЄcher de pleurer
Fallait que je te dise Ahmed, mes yeux comme tu es cher
Tu es si droit, si fort la fois et si fier
Tu m’a appris me battre, penser a «radoua»,
Tu as transform© mon rap en ayant confiance en moi
Tu as pris le rґle du daron qui t’allait de toute beaut© Lorsque j’ai fais le con tu m’a chicot© Enfin bon grande soeur, je t’aime et te remercie
Ta beaut© et ta pudeur font la fiert© de la famille
Je regrette de pouvoir te le dire je n’y arrive pas
Comme je regrette de ne pas te serrer plus souvent dans mes bras
Mais je suis comme § a, mЄme si il n’est pas trop tard
Discrets et peu bavards, on se dit tout par le regard
Oh … Je te d (c)die
Ses quelques phrases, ses quelques phases et mon respect aussi
On a grandit ensemble c’est fou comme on se ressemble
Quand tu tombes moi je pleur, quand j’ai froid toi tu trembles
Tu t’es assagit ex maboule aujourd’hui § a roule
Ex baba cool tu es devenu papa poule
«Passage en arabe»
Fallait que j’te dise que mon bonheur t’es d (c)di© Et tu peux marcher sur mon coeur car mon coeur et a tes pieds
Parfois les mots ne sortent pas.
oh oh
Reste tapis dans le silence, ca ne vient pas ca ne sort pas
Moi je ne regrette rien, je crache ses mots qui me d (c)tresse
Je m’adresse aux miens et je me lўche et me confesse
J’en ai tellement besoin, mon coeur est en feu de d (c)tresse
Comme ca me fait du bien, de vous parler
Fallait que je dise tout ce que j’ai
Jamais eu le courage de dire aux gens que j’aime
A cause du temp (c)rament que j’ai
Dur de l'(c)crire encore plus dur de le rapper
Mais ca me soulage de leurs dire ce que je pense et de leurs rappeler
Leur importance Abdelkarim petit frre,
je me souviens de ta naissance comme si c'(c)tait hier,
Devenu pre de cette petitee perle appel (c)e Cha®nez
Ma premire nice, des confidences on s’en ai jamais faite
T’es un peu comme moi, tu gardes tout pour toi
Ta toujours (c)t© de ceux qui agissent et qui ne parlent pas
J’t’es pris la tЄte, j’t’es mis des coups
J’t’es saoul©, j’suis d (c)sol© Mais des fois tu m’a pouss© a bout
Je repenses a notre enfance, toujours fourr© ensemble
Amoureux du rap on a toujours eu ca dans le sang
J’ai mal quand je vois que t’es mal et ton silence me tue
Petit bonhomme, d (c)brouillard qui a toujours su
Se d (c)merder mЄme avec que dal dans les poches
Moi j’ai pas montr© le bon exemple je suis pas exempt de tout reproche
Bref on a grandit, t’as fais ta vie
Quoi qu’il arrive je suis l
Tu sais que tu peux compter sur moi
Anissa petite ninou petit bout de chou
Cette fille de la mi-fa pour qui je donnerais tout
Petite soeur ch (c)rie, ta grandit trop vite
un caractre bien tremp© Ta toujours (c)t© trop speed
T’es comme maman toujours le coeur sur le main
Tu te laisse pas marcher sur les pieds
Entre nous c’est relation compliqu (c)e
J’fais pas le taliban mais le sang me monte la tЄte
Juste le fait de penser qu’un fils de pute ait de mauvaises pens (c)es
Petite soeurette, j’veux pas qu’on t’assimile
A ces petites beurettes qui font les belles en ville,
Ma vie est la tienne ne me d (c)§ oit pas
J’tЂ™ai jamais dis «Je t’aime» alors je te le dis l.
Maman femme de courage depuis ton plus jeune ўge
Entre les m (c)nages et les maladies graves
Ta (c)lev© tes frres et soeur, tu t’es tu© la tўche
Une vie ponctu (c)e de malheur dont je ne ferais pas lЂ™(c)talage
J’te rends hommage,
Anissa et toi vous Єtes les seules femmes qui a dans mon coeur
Vous Єtes plus que mon moteur
Papa, j’voulais te dire que t’es un homme brave,
Un homme en or, honnette et droit le matin quand tu pars
Pour aller bosser dur et rentrer tard,
J’vois que t’es fatigu©, Tu te plains jamais,
tu nous a enseign© les bonnes vertus et tu nous a vЄtu et nourris
Fallait que je dise ma famille que je les aime, ca y’est c’est dit
Parfois les mots ne sortent pas.
oh oh
Reste tapis dans le silence, ca ne vient pas ca ne sort pas
Moi je ne regrette rien, je crache ses mots qui me d (c)tresse
Je m’adresse aux miens et je me lўche et me confesse
J’en ai tellement besoin, mon coeur est en feu de d (c)tresse
Comme ca me fait du bien, de vous parler
Chers amis, je vais peut Єtre vous d (c)cevoir
Pardons d'(c)taler ma vie, de raconter mon histoire
Mais j’ai le coeur qui saigne et l’esprit tortur© Et venir vous parler j’ai pas la force
Pour parl© j'ai choisi de ne pas vous dire qui je suis
Sans vous parler de ma couleur ni de mon pays
Mais mon pr (c)nom en a souffert
Vous l’avez (c)touff© parce que c'(c)tait le mЄme que mon pre
Vous m’avez construit en mЄme temps d (c)truit
J’suis que vous m’aimez je vous aime aussi
Comprenez ma douleur, celle d’un enfant qui pleure
Il ne sait pas qui il est, ignore combien ca vous leurre
Vous ne le connaissez pas, vous ne savez pas l’entendre
Il vous a souvent souri alors qu’il pensait a ce pendre
Il s’est blotti dans la silence,
Il fait souvent le clown pour masquer ses souffrances
Il s’est souvent enferm© dans l’armoire
Mais tant d'(c)bauches de tristesse (c)troites de d (c)sespoir
Se boucher les oreilles, vivez son cauchemar
Le coeur pi (c)tin© par des choses qu’un enfant ne doit savoir
Aujourd’hui il porte sa peine
Il pardonne, Maman je t’aime
Accepte mes excuses, pardonne ma jalousie
J’t’es abandonn© face cette maladie
Y’avait ce man au chevet de ton lit
Et ma peur de te voir partir pour le paradis
Fallait que je te demande pardon
Oh pardon maman, je m’allonge tes pieds
Jah dit en dessous yЂ™a le paradis
Et toi fifi, grande soeur, tu es devenu mre
Anais ta petite fleure oh tu sais j’en suis fire
J’ai juste p (c)t© les plombs quand j’ai su quЂ™elle nЂ™aurait pas de pre
Regarde bien son enfance et la notre sont similaires
Souvent je t’entends quand elle prononce papa
Tu fais comme maman tu lui dis tais-toi
Assieds-toi ferme les yeux, m (c)dite et rappelle toi
Et ouvre les yeux sur ta fille car cette petite fille c’est toi
Toute les deux je vous aime
On a le mЄme sang qui coule dans les veines (je vous le redis)
Toute les deux je vous aime
Prot (c)ge ta princesse tu es une reine
Ma sista ch (c)rie
Il est peut Єtre le feu et la glace
Mais je suis l pour casser ce qui te tracasse
Si ta un blЄme tu sais quoi faire
Appelle juste ton frre
Et toi vieux lion, de l’autre cot© de la plante
Si ton t (c)l (c)phone sonne pas, te prends pas la tЄte
Tu sais mon coeur (c)clatera au son de ta voix
Mais souvent je regarde les (c)toiles et celle qui brille oui c’est toi
Tu ma transmis ta force tu m’a tout appris
Donner un sens ma couleur, forger mon esprit
Papa merci pour le temps pass© dans ma vie
Mon vieux lion je t’aime
Parfois les mots ne sortent pas.
oh oh
Reste tapis dans le silence, ca ne vient pas ca ne sort pas
Moi je ne regrette rien, je crache ses mots qui me d (c)tresse
Je m’adresse aux miens et je me lўche et me confesse
J’en ai tellement besoin, mon coeur est en feu de d (c)tresse
Comme ca me fait du bien, de vous parler
Ik moest je vertellen hoe slecht ik ben,
Door een record of door woorden, vrede bewaren,
Eindelijk moest ik je vertellen dat ik een hels ritme leef,
Dat ik moeilijk voor de gek ben, geboren beide moeilijk vast te pinnen
Ik ben niets bijzonders, ik heb heel veel homies gewend
Maar mijn beste vriend heet eenzaamheid
En ik werk in scre, ik ben ziek en zonder remedie
Omdat ik heb geleerd mijn mond te houden en niet om hulp te vragen
Liever r (c)server, nee ik weet niet wat ik niet weet
Ik pr (c)fre observeren, denk aan de grootste,
Naja en zijn familie, kind je was zo ver weg, ik zag je zo zelden
Eindelijk had ik je zo graag mijn ledikant(en) gezien,
Houd me vast, houd me vast of zorg ervoor dat ik niet huil
Ik moest je vertellen Ahmed, mijn ogen hoe dierbaar je bent
Je bent zo oprecht, soms zo sterk en zo trots
Je leerde me vechten, denken aan "radoua",
Je hebt mijn rap getransformeerd door me te vertrouwen
Je nam de rol van de daron die heel goed bij je paste© Toen ik aan het dollen was, maakte je me kwaad©Eindelijk goede grote zus, ik hou van je en bedankt
Je schoonheid en je bescheidenheid zijn de trots van de familie
Het spijt me dat ik je kan vertellen dat ik het niet kan
Wat heb ik er spijt van dat ik je niet meer heb geknuffeld
Maar zo ben ik, ook al is het nog niet te laat
Discreet en niet erg spraakzaam, we vertellen elkaar alles door te kijken
Oh... ik zou je (c)sterven
Zijn paar zinnen, zijn paar fasen en ook mijn respect
We zijn samen opgegroeid, het is gek hoeveel we op elkaar lijken
Als je valt huil ik, als ik het koud heb huiver je
Je bent gekalmeerd ex gek vandaag "it's rolling"
Ex baba cool je werd papa kip
"Arabische Passage"
Ik moest je vertellen dat mijn geluk d (c) di© is En je kunt op mijn hart lopen omdat mijn hart aan je voeten ligt
Soms komen de woorden er niet uit.
Oh Oh
Lig in stilte, het komt niet, het komt er niet uit
Ik, ik heb nergens spijt van, ik spuug zijn woorden uit die me (c)vlechten
Ik spreek tot mijn eigen en ik laat los en beken
Ik heb het zo hard nodig, mijn hart staat in brand
Wat goed dat ik met je praat
Ik moest alles zeggen wat ik heb
Nooit de moed gehad om mensen te vertellen van wie ik hou
Vanwege de temp (c)ramment die ik heb
Moeilijk om (c) het nog moeilijker te schrijven om het te rappen
Maar het geeft me een opluchting om ze te vertellen wat ik denk en ze eraan te herinneren
Hun belang Abdelkarim broertje,
Ik herinner me je geboorte alsof het gisteren was,
Werd de vader van deze kleine parel genaamd (c)e Cha®nez
Mijn eerste mooie vertrouwensrelaties die we nooit hebben gemaakt
Je bent een beetje zoals ik, je houdt het allemaal voor jezelf
Uw altijd (c)t© van degenen die handelen en niet spreken
Ik pakte je hoofd, ik sloeg je
Ik ben dronken ©, ik ben d (c) sol © Maar soms duwde je me tot het uiterste
Ik denk terug aan onze kindertijd, altijd bij elkaar gepropt
Rapliefhebbers hadden we altijd in ons bloed
Ik heb pijn als ik zie dat je pijn hebt en je stilte doodt me
Kleine man, d(c)mist die het altijd al wist
Rot toch op, zelfs met dat dal in je zakken
Ik, ik heb geen goed voorbeeld gegeven, ik ben niet onberispelijk
Kortom, we zijn opgegroeid, jij hebt je leven gemaakt
Het maakt niet uit wat ik hier ben
Je weet dat je op me kunt rekenen
Anissa klein ninou stukje kool
Dat mid-fa meisje waar ik alles voor zou geven
Kleine zus ch (c)rie, je wordt te snel groot
een goedgehumeurd karakter Je bent altijd (c)t© te snel
Je bent net als mama altijd het hart bij de hand
Je laat je niet overrompelen
Tussen ons is het een gecompliceerde relatie
Ik doe niet aan de Taliban, maar het bloed stijgt naar mijn hoofd
Gewoon denken dat een klootzak slechte gedachten kreeg
Kleine zus, ik wil niet dat je wordt geassimileerd
Aan deze kleine Arabieren die in de stad aan het poetsen zijn,
Mijn leven is van jou hoor me niet
Ik heb nog nooit "ik hou van je" tegen je gezegd, dus ik zeg het je.
Mama vrouw van moed sinds je jongste leeftijd
Tussen m (c) nages en kritieke ziekten
Je hebt je broers en zus grootgebracht, je hebt zelfmoord gepleegd
Een leven onderbroken door ongeluk waar ik niet mee zou pronken
Ik breng hulde aan jou
Jij en Anissa zijn de enige vrouwen in mijn hart
Je bent meer dan mijn motor
Pap, ik wilde je vertellen dat je een dappere man bent,
Een gouden man, eerlijk en oprecht in de ochtend als je weggaat
Om hard te werken en laat thuis te komen,
Ik zie dat je moe bent, je klaagt nooit,
je leerde ons goede deugden en je kleedde en voedde ons
Ik moest mijn familie vertellen dat ik van ze hou, meer niet
Soms komen de woorden er niet uit.
Oh Oh
Lig in stilte, het komt niet, het komt er niet uit
Ik, ik heb nergens spijt van, ik spuug zijn woorden uit die me (c)vlechten
Ik spreek tot mijn eigen en ik laat los en beken
Ik heb het zo hard nodig, mijn hart staat in brand
Wat goed dat ik met je praat
Beste vrienden, ik mag jullie (c)ontvangen
Vergeef me dat ik (c) mijn leven heb verspreid, mijn verhaal heb verteld
Maar ik heb een bloedend hart en een gekwelde geest En kom met je praten Ik heb de kracht niet
Voor gesproken koos ik ervoor om je niet te vertellen wie ik ben
Zonder je te vertellen over mijn kleur of mijn land
Maar mijn voornaam leed
Je (c) verstikte het omdat het (c) hetzelfde was als mijn vader
Je bouwde me tegelijkertijd d (c) droogte
Ik ben dat je van me houdt, ik hou ook van jou
Begrijp mijn pijn, die van een huilend kind
Hij weet niet wie hij is, weet niet hoeveel je voor de gek houdt
Je weet het niet, je weet niet hoe je het moet horen
Hij glimlachte vaak naar je toen hij eraan dacht om op te hangen
Hij kroop in stilte,
Hij maakt vaak grappen om zijn pijn te verbergen
Hij sloot zichzelf vaak op in de kast
Maar zoveel (c)concepten van verdriet (c)dicht bij d (c)hoop
Sluit je oren, leef zijn nachtmerrie
Heart pi (c)tin© door dingen die een kind niet mag weten
Vandaag draagt hij zijn pijn
Hij vergeeft, mama ik hou van je
Accepteer mijn excuses, vergeef mijn jaloezie
Ik verliet je in het aangezicht van deze ziekte
Er was een man aan je bed
En mijn angst om je naar de hemel te zien gaan
Ik moest je excuseren
Oh sorry mama, ik leg je voeten neer
Jah zegt dat er onder de hemel is
En jij fifi, grote zus, je werd moeder
Anais je kleine bloem oh je weet dat ik ontslagen ben
Ik schrok me rot toen ik erachter kwam dat ze geen pre
Kijk eens goed naar zijn jeugd en die van ons zijn vergelijkbaar
Vaak hoor ik je als ze papa uitspreekt
Je houdt wel van mama, je zegt haar zwijg
Ga zitten, sluit je ogen, m (c)zeg en onthoud
En open je ogen voor je dochter, want dat kleine meisje ben jij
ik hou van jullie beide
We hebben hetzelfde bloed dat door onze aderen stroomt (ik zeg het je nog een keer)
ik hou van jullie beide
Bescherm (c)ge je prinses je bent een koningin
Ma sista ch (c)rie
Hij kan vuur en ijs zijn
Maar ik ben hier om te breken wat je dwars zit
Als je een probleem hebt, weet je wat je moet doen
Bel gewoon je broer
En jij oude leeuw, aan de andere kant van de plant
Maakt u zich geen zorgen als uw t (c)l (c)-telefoon niet overgaat
Je weet dat mijn hart zal (c)barsten bij het geluid van je stem
Maar vaak kijk ik naar de (c)sterren en degene die schijnt ja jij bent het
Je hebt je kracht aan mij doorgegeven, je hebt me alles geleerd
Geef betekenis aan mijn kleur, vorm mijn geest
Papa bedankt voor de tijd in mijn leven
mijn oude leeuw ik hou van je
Soms komen de woorden er niet uit.
Oh Oh
Lig in stilte, het komt niet, het komt er niet uit
Ik, ik heb nergens spijt van, ik spuug zijn woorden uit die me (c)vlechten
Ik spreek tot mijn eigen en ik laat los en beken
Ik heb het zo hard nodig, mijn hart staat in brand
Wat goed dat ik met je praat
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt