Ce Que J'ai Sur Le Coeur - Sniper
С переводом

Ce Que J'ai Sur Le Coeur - Sniper

Альбом
Gravé Dans La Roche
Год
2003
Язык
`Frans`
Длительность
311720

Hieronder staat de songtekst van het nummer Ce Que J'ai Sur Le Coeur , artiest - Sniper met vertaling

Tekst van het liedje " Ce Que J'ai Sur Le Coeur "

Originele tekst met vertaling

Ce Que J'ai Sur Le Coeur

Sniper

Оригинальный текст

J’suis là perdu dans c’putain d’merdier

Rien que j’raconte ma life

Le rap c’est ça ou pas

Ouais

Encore un qui s’plaint

Encore un qui raconte sa vie

Encore un comme t’en entends plein sans jouer les savants

J’donne ça comme ça vient et ça vaut ce que ça vaut

J’donne ça bien et après t’en fais ce que tu veux

Mes paroles c’est peut-être du vent

Mais si jamais elles influent sur les gens

Va savoir comment ils vont les interprêter

Ca m’fatigue, ça devient presque décourageant

Les frères en ont rien à péter d’la morale et des belles paroles

Mais j’compte pas les conforter dans c’qu’ils pensent déjà

Du moins j’essaierai car au fond j’suis comme eux

J’ai pas toujours envie d’philosopher ou d’rester sérieux

Quand ça va pas on l’montre pas, laisse c’est rien

T’en fais pas, j’suis pas à une déception près

Il ne peut qu’m’arriver ce que Dieu m’aura prescrit

Le reste après, on s’prépare à le vivre

Avant le grand jour du départ définitif

Est-ce que j’aurai fait mon taf comme il fallait

Ou bien est-ce que j’suis une tache, un bon à rien

Ma 'iv elle tient à rien

J’arrive sur mes 23 ballets

Allure de gringalet j’crois qu’j’m’faire avoir à l’usure

J’assume mon statut de looser, pour l’heure on fait aller

J’assure le minimum, parc’qu’il le fallait

Rien que j’raconte ma life

Le rap c’est ça non?

Si t’as saisi la vibe alors j’ai fais mon taf, non?

Laisse-moi raconter ma vie, extérioriser

Ce que j’ai sur le cœur, au fond d’mes pensées

Je trinque avec le diable quand la douleur est insoutenable

Oh non oh oh

Rien à foutre de dev’nir une célébrité

J’suis pas mieux qu’un autre telle est la vérité

Les deux pieds sur terre, la tête pleine de teh

Aketo !

Les souvenirs s’entassent dans ma mémoire

La face dans le miroir nous renvoie cette image du goss que j'étais

L'âge de l’innocence, le passage à l’adolescence

On naît, on vit, on meurt, on pleure, on s’marre

On s’sert les coudes, on s’aime, on s’déteste, on s’marche dessus

Écoute, le temps s'écoule et on s’tape

J’arrive à un stade où j’peux plus resté instable

J’suis d’ceux qui fonctionnent à l’instinct mais est-ce fiable

J’profite de l’instant

J’tue le temps comme je peux

J’réponds présent, toujours opé tant qu’je peux

Tant qu’j’ai pas perdu l’envie de continuer le combat contre qui

Mon pire ennemi, autrement-dit moi

Le rap, ma thérapie, mon confessionnal

Du terre à terre papi, rien d’exceptionnel

Rien que j’raconte ma life

Le rap c’est ça non ?!

Si t’as saisi la vibe, alors j’ai fait mon taf non ?!

Laisse-moi raconter ma vie, extérioriser

Ce que j’ai sur le cœur, au fond d’mes pensées

Je trinque avec le diable quand la douleur est insoutenable

Oh non oh oh

Rien à foutre de dev’nir une célébrité

J’suis pas mieux qu’un autre telle est la vérité

Les deux pieds sur terre, la tête pleine de teh

Aketo !

V’là du rap sincère mec

Les deux pieds sur terre, la tête pleine de teh

Tu ris, tu pleures, tu vis tu meurs, tout est écrit, le temps s’efface

Le temps passe à une vitesse qui me dépasse

On vit tous avec l’angoisse qu’un jour on y passe tous

Parce que tous simples mortels

On va tous crever d’une matière ou d’une autre

Et y aura personne à la rescousse

Souvent j’me rappelle

Que d’un moment à l’autre on peut passer de l’autre coté

Tous logés à la même enseigne

A la médecine douce ici-bas on se soigne

La vie est faite de signes

Encore faut-il qu’on les voit

Un voile devant les yeux, ici on marche à la faille

Tu t’laisses bouffer par la routine

Au fond cette vie me va bien

J’vais bien finir pas croire

Qu’en fait dans la de-mer au moins on est chaud

Faut toujours tirer le meilleur parti d’une situation

Aussi merdique soit-elle faut relativiser

Et si jamais on s’en sort on l’aura pas volé

C’est que Dieu l’aura voulu

Tu peux m’jalouser le peu qu’j’ai me jeté l’oeil

Aketo évolue

Rien qu’tu raconte ta life

Le rap c’est ça non ?!

Si t’as saisi la vibe, c’est qu’on a fait not' taf non ?!

Laisse-moi raconter ma vie, extérioriser

Ce que j’ai sur le cœur, au fond d’mes pensées

Je trinque avec le diable quand la douleur est insoutenable

Oh non oh oh

Rien à foutre de dev’nir une célébrité

J’suis pas mieux qu’un autre telle est la vérité

Les deux pieds sur terre, la tête pleine de teh

Aketo !

Перевод песни

Ik ben hier verloren in deze verdomde puinhoop

Niets dat ik mijn leven vertel

Rap is het of niet?

Ja

Nog een klagende

Weer iemand die zijn leven vertelt

Nog een zoals jij hoort veel zonder de geleerden te spelen

Ik geef het zoals het komt en het is waard wat het waard is

Ik geef het goed en dan doe je wat je wilt

Mijn woorden kunnen wind zijn

Maar als ze ooit mensen beïnvloeden

Wie weet hoe ze ze zullen interpreteren

Het vermoeit me, het wordt bijna ontmoedigend

De broers geven niets om moraal en mooie woorden

Maar ik ben niet van plan om ze te bevestigen in wat ze al denken

Ik zal het tenminste proberen, want diep van binnen ben ik zoals zij

Ik wil niet altijd filosoferen of serieus blijven

Als het niet goed gaat, laten we het niet zien, laten we het, het is niets

Maak je geen zorgen, ik ben niet één teleurstelling

Het kan mij alleen overkomen wat God mij heeft voorgeschreven

De rest daarna bereiden we ons voor om het te leven

Voor de grote dag van definitief vertrek

Heb ik mijn werk goed gedaan?

Of ben ik een vlek, nergens goed voor

Ma 'iv ze geeft om niets

Ik kom aan op mijn 23 balletten

Zwakke blik, ik denk dat ik versleten raak

Ik ga uit van mijn lossere status, voor nu gaan we

Ik verzeker het minimum, want ik moest

Niets dat ik mijn leven vertel

Dat is rap toch?

Als je de sfeer hebt, dan heb ik mijn werk gedaan, toch?

Laat me mijn leven vertellen, externaliseren

Wat ik op mijn hart heb, diep in mijn gedachten

Ik proost met de duivel als de pijn ondraaglijk is

Oh nee oh oh

Geef er geen fuck om om een ​​beroemdheid te worden

Ik ben niet beter dan een ander, dat is de waarheid

Beide voeten op de grond, hoofd vol teh

Akato!

Herinneringen stapelen zich op in mijn geheugen

Het gezicht in de spiegel stuurt dit beeld terug van het kind dat ik was

Het tijdperk van onschuld, de overgang naar de adolescentie

We worden geboren, we leven, we sterven, we huilen, we lachen

We blijven bij elkaar, we houden van elkaar, we haten elkaar, we trappen op elkaar

Kijk, de tijd dringt en we bonzen

Ik kom in een stadium waarin ik niet meer onstabiel kan blijven

Ik ben een van degenen die op instinct werken, maar is het betrouwbaar?

Ik profiteer van het moment

Ik dood de tijd als ik kan

Ik antwoord aanwezig, altijd bediend zolang ik kan

Zolang ik de wens niet heb verloren om de strijd tegen wie voort te zetten

Mijn ergste vijand, met andere woorden ik

Rap, mijn therapie, mijn biechtstoel

Nuchtere opa, niets bijzonders

Niets dat ik mijn leven vertel

Dat is rap toch?!

Als je de sfeer hebt, dan heb ik mijn werk goed gedaan?!

Laat me mijn leven vertellen, externaliseren

Wat ik op mijn hart heb, diep in mijn gedachten

Ik proost met de duivel als de pijn ondraaglijk is

Oh nee oh oh

Geef er geen fuck om om een ​​beroemdheid te worden

Ik ben niet beter dan een ander, dat is de waarheid

Beide voeten op de grond, hoofd vol teh

Akato!

Dat is oprechte rap man

Beide voeten op de grond, hoofd vol teh

Je lacht, je huilt, je leeft, je sterft, het is allemaal geschreven, de tijd vervaagt

De tijd gaat met een snelheid voorbij mij

We leven allemaal met de angst dat we op een dag allemaal voorbijgaan

Omdat alle gewone stervelingen

We gaan allemaal op de een of andere manier dood

En er zal niemand zijn om te redden

Vaak herinner ik me

Dat we elk moment kunnen oversteken naar de andere kant

Allemaal in hetzelfde schuitje

Bij alternatieve geneeskunde hieronder behandelen we onszelf

Het leven is gemaakt van tekens

We moeten ze nog zien

Een sluier voor de ogen, hier lopen we in de fout

Je wordt opgegeten door de routine

Diep van binnen past dit leven bij mij

Ik ga het uiteindelijk niet geloven

Dat we in feite in de de-mer in ieder geval warm zijn

Maak altijd het beste van een situatie

Hoe klote het ook is, je moet het in perspectief plaatsen

En als we het ooit halen, hebben we het niet gestolen

Het is dat God het heeft gewild

Je kunt jaloers op me zijn, het weinige dat ik naar mezelf heb gekeken

Aketo evolueert

Vertel gewoon je leven

Dat is rap toch?!

Als je de sfeer hebt, is dat omdat we ons werk goed hebben gedaan?!

Laat me mijn leven vertellen, externaliseren

Wat ik op mijn hart heb, diep in mijn gedachten

Ik proost met de duivel als de pijn ondraaglijk is

Oh nee oh oh

Geef er geen fuck om om een ​​beroemdheid te worden

Ik ben niet beter dan een ander, dat is de waarheid

Beide voeten op de grond, hoofd vol teh

Akato!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt