J'essaye d'oublier - Sniper
С переводом

J'essaye d'oublier - Sniper

Альбом
À toute épreuve
Год
2011
Язык
`Frans`
Длительность
303560

Hieronder staat de songtekst van het nummer J'essaye d'oublier , artiest - Sniper met vertaling

Tekst van het liedje " J'essaye d'oublier "

Originele tekst met vertaling

J'essaye d'oublier

Sniper

Оригинальный текст

Elle est partie tête baissée, a filé à l’Anglaise

M’a laissé tomber, m’a trompé avec un frère

Elle que je croyais fidèle, solide comme de la roche

Mais c’est moche quand Demoiselle prend la fuite avec un proche

C’est clair, Madame Sincérité n'était pas invitée

Elle n’a semé que mensonges, et dévasté notre amitié

Tes pensées me hantent, mon esprit est troublé

Des réponses inquiétantes car mon propre ami cherche à me doubler

Concilié?

«Walloo» lui a dit Madame Humilité

Qui a commencé par les yeux doux, et a finit par lui faire du pied

Elle l’a prit par la main, lui a écarté la raison

Et l’air de rien, a remplacé sa tête par un melon

Devant les gens et médias notre amitié une parodie

Les vrais tracas, devenus solidarité de pacotille

T’sais, j’ai passé l'âge des caprices, oui, j’en n’ai plus rien à cirer

Saches que je n’ai pas tourné la page khey, je l’ai déchiré

On n’a plus rien à se dire, y’a plus de bonjour, au revoir

On se dénigre sans même l’ombre d’un regard

Oui ta fierté t’as perdu, ton ego t’as grugé

Tu ne veux plus écouter les autres, tu veux juste les juger

Oui j’ai passé l'âge des caprices, saches que j’en n’ai plus rien à cirer

Non je n’ai pas tourné la page khey, je l’ai déchiré

On s’est juré fidélité jusqu'à ce que la mort nous sépare

Si ça ne va pas on s’en parle, on fait le point et on repart

La vérité c’est que le temps sépare plus qu’il ne répare

Faut pardonner on ne sait pas, quand vient l’heure du grand départ,

j’essaye d’oublier

Essaye d’oublier, j’essaye d’oublier

Essaye d’oublier, j’essaye d’oublier

Essaye d’oublier, j’essaye d’oublier

Essaye d’oublier, j’essaye d’oublier

Stressé, anxieux, vexé, je prends le seum

Blessé, je marche seul, le respect s’transforme

En crainte, la gentillesse en faiblesse

Je laisse une empreinte en immortalisant ce texte

Je teste les contraintes de côté, je me suis assez rendu malade

A force d’intérioriser pour esquiver les engueulades

J’ai eu ma part de lâcheté, par peur de crever l’abcès

D’affronter l’amour et l’amitié sous tous leurs aspects

J’ai masqué mon mal être, j’ai tout laissé partir en couille

En essayant de laisser paraître qu’entre nous, tout était cool

Mais ça finit par se voir, ça finit par se sentir

Ça finit par se savoir, faut qu’on cesse de se mentir

On se fait du mal en s’aimant, j’ai mal en écrivant ces mots

L’histoire était si belle, la fin est si moche

Si différents mais si proches, les sentiments réciproques

On ne sait plus comment s’y prendre, ça pique mais faut qu’on s’y frotte

A mes ex-potes, à mes ex-meufs, mes futurs ennemis

Je vous souhaite le meilleur, même si j’ai le seum, je vous remercie

Prends pas ça pour de l’ironie, je suis sérieux, je suis revenu

Je m’en suis remis, je me sens même mieux, beaucoup mieux, je remercie Dieu

Difficile de pardonner, plus facile d'être un haineux

Tant d’amour à donner, avec du gloss sur le Glock, dégueu !

Dès que j’envoie ce morceau tu ressens la force du thème

C’est le moment de resserrer les liens avec les gens que tu aimes

La nature humaine est ingrate, tous bousillés

La même rengaine, je te tends la patte, bouffe-moi le bras pendant qu’on y est.

On s’est juré fidélité jusqu'à ce que la mort nous sépare

Si ça ne va pas on s’en parle, on fait le point et on repart

La vérité c’est que le temps sépare plus qu’il ne répare

Faut pardonner on ne sait pas, quand vient l’heure du grand départ,

j’essaye d’oublier

Essaye d’oublier, j’essaye d’oublier

Essaye d’oublier, j’essaye d’oublier

Essaye d’oublier, j’essaye d’oublier

Essaye d’oublier, j’essaye d’oublier

Hé, j’aurais voulu que l’on s’aide, pour ceci j’ai plaidé

Qu’on s’entraide et s'élève, lever la tête et jamais céder

On a partagé nos secrets, tant de regrets, faux re-frè

Toi tu jouais le mec vrai mais tu bluffais te-trai

Et d’une j’ai peu de rancune et peu de frelo

Tu as beau changer ton naturel il est revenu au galop

On nous a donné un verre d’eau a partager qui l’eut cru

On t’a proposé une gorgée toi t’as tout bu.

On s’est juré fidélité jusqu'à ce que la mort nous sépare

Si ça ne va pas on s’en parle, on fait le point et on repart

La vérité c’est que le temps sépare plus qu’il ne répare

Faut pardonner on ne sait pas, quand vient l’heure du grand départ,

j’essaye d’oublier

Essaye d’oublier, j’essaye d’oublier

Essaye d’oublier, j’essaye d’oublier

Essaye d’oublier, j’essaye d’oublier

Essaye d’oublier, j’essaye d’oublier

Перевод песни

Ze vertrok met haar hoofd naar beneden, gesponnen Engels

Heeft me gedumpt, bedrogen met een broer

Zij van wie ik geloofde dat ze trouw was, solide als een rots

Maar het is lelijk als Lady wegrent met een geliefde

Het is duidelijk, Madame Sincerity was niet uitgenodigd

Ze zaaide alleen leugens en verwoestte onze vriendschap

Je gedachten achtervolgen me, mijn geest is verontrust

Verontrustende antwoorden omdat mijn eigen vriend me probeert te passeren

Verzoend?

"Walloo" zei Madame Nederigheid tegen haar

Die begon met de lieve ogen en haar uiteindelijk schopte?

Ze nam hem bij de hand, veegde zijn verstand weg

En verving zijn hoofd terloops door een meloen

In het bijzijn van mensen en media is onze vriendschap een parodie

Het echte gedoe, omgezet in slordige solidariteit

Weet je, ik ben het tijdperk van grillen gepasseerd, ja, het kan me niet meer schelen

Weet dat ik de pagina niet heb omgeslagen, ik heb hem gescheurd

We hebben niets meer tegen elkaar te zeggen, er is geen hallo, tot ziens meer

We denigreren elkaar zonder ook maar een blik te werpen

Ja, je trots heeft je verloren, je ego heeft je bedrogen

Je wilt niet meer naar anderen luisteren, je wilt ze gewoon beoordelen

Ja, ik ben de leeftijd van grillen gepasseerd, weet dat het me niet meer kan schelen

Nee, ik heb de pagina niet omgeslagen, ik heb hem gescheurd

We hebben trouw gezworen tot de dood ons scheidt

Als het niet goed is praten we erover, maken we de balans op en gaan we weg

De waarheid is dat tijd meer scheidt dan herstelt

We moeten vergeven, we weten niet wanneer het tijd is voor het grote vertrek,

ik probeer te vergeten

Probeer te vergeten, ik probeer te vergeten

Probeer te vergeten, ik probeer te vergeten

Probeer te vergeten, ik probeer te vergeten

Probeer te vergeten, ik probeer te vergeten

Gestresst, angstig, overstuur, ik neem de seum

Gekwetst, ik loop alleen, respecteer beurten

In angst, vriendelijkheid in zwakheid

Ik laat een afdruk achter die deze tekst vereeuwigt

Ik ben de zijsteunen aan het testen, ik heb mezelf al ziek genoeg gemaakt

Door te internaliseren om de schreeuwwedstrijden te ontwijken

Ik had mijn deel van lafheid, uit angst om het abces te barsten

Om liefde en vriendschap in al hun aspecten onder ogen te zien

Ik maskeerde mijn ongemak, ik liet het allemaal door de afvoer gaan

Proberen om het te laten lijken alsof alles cool was tussen ons

Maar het wordt uiteindelijk gezien, het wordt gevoeld

Het wordt uiteindelijk bekend, we moeten stoppen met tegen elkaar te liegen

We hebben elkaar pijn gedaan in liefde, het doet pijn om deze woorden te schrijven

Het verhaal was zo mooi, het einde is zo lelijk

Zo verschillend maar zo dichtbij, wederzijdse gevoelens

We weten niet meer hoe we het moeten doen, het steekt maar we moeten ermee dealen

Aan mijn ex-vrienden, aan mijn ex-meisjes, aan mijn toekomstige vijanden

Ik wens je het beste, zelfs als ik de seum heb, dank je

Beschouw het niet als ironie, ik meen het, ik ben terug

Ik ben er overheen, ik voel me zelfs beter, veel beter, godzijdank

Moeilijk te vergeven, makkelijker om een ​​hater te zijn

Zoveel liefde om te geven, met glans op de Glock, bah!

Zodra ik deze track stuur voel je de kracht van het thema

Het is tijd om een ​​band te vormen met de mensen van wie je houdt

De menselijke natuur is ondankbaar, helemaal verknoeid

Hetzelfde oude verhaal, ik reik uit, eet mijn arm terwijl we toch bezig zijn.

We hebben trouw gezworen tot de dood ons scheidt

Als het niet goed is praten we erover, maken we de balans op en gaan we weg

De waarheid is dat tijd meer scheidt dan herstelt

We moeten vergeven, we weten niet wanneer het tijd is voor het grote vertrek,

ik probeer te vergeten

Probeer te vergeten, ik probeer te vergeten

Probeer te vergeten, ik probeer te vergeten

Probeer te vergeten, ik probeer te vergeten

Probeer te vergeten, ik probeer te vergeten

Hé, ik wou dat we elkaar konden helpen, hiervoor smeekte ik

Laten we elkaar helpen en opstaan, je hoofd omhoog houden en nooit toegeven

We deelden onze geheimen, zoveel spijt, valse re-broer

Je speelde de echte man, maar je blufte jezelf

En ik heb een beetje wrok en een beetje frelo

Het maakt niet uit hoeveel je je natuurlijkheid hebt veranderd, het kwam terug in galop

We kregen een glas water om te delen wie het had geloofd

We boden je een slokje aan, je dronk alles op.

We hebben trouw gezworen tot de dood ons scheidt

Als het niet goed is praten we erover, maken we de balans op en gaan we weg

De waarheid is dat tijd meer scheidt dan herstelt

We moeten vergeven, we weten niet wanneer het tijd is voor het grote vertrek,

ik probeer te vergeten

Probeer te vergeten, ik probeer te vergeten

Probeer te vergeten, ik probeer te vergeten

Probeer te vergeten, ik probeer te vergeten

Probeer te vergeten, ik probeer te vergeten

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt