Одни вместе - СЛОТ
С переводом

Одни вместе - СЛОТ

Язык
`Russisch`
Длительность
225360

Hieronder staat de songtekst van het nummer Одни вместе , artiest - СЛОТ met vertaling

Tekst van het liedje " Одни вместе "

Originele tekst met vertaling

Одни вместе

СЛОТ

Оригинальный текст

Наше время растворяется

В глубоких ночах с тобой (Я одна)

Скучать никак не получается,

Нам некогда скучать с тобой (Я одна)

Мы никого не замечаем,

Невидимки вокруг нас с тобой (Я одна) совместных актов

Образуют целый час с тобой (Я одна)

Не реально расставание

Даже в несколько минут с тобой (Я одна)

И наше главное желание

Желанием зовут с тобой (с тобой, с тобой, с тобой…)

Свет давно погасшей звезды

Летит ко мне (Он только медленно тлеет)

И не греет (Он никого не согреет),

Темнота разводит мосты

Бесцветных дней (Он только медленно тлеет)

Давай скорее!

Половину снов на ветер

Мы искали, и мы встретились с тобой (Я один)

И проблемы все растаяли,

Мы их просто не заметили с тобой (Я один)

Из любого положения

Идём на соприкосновение с тобой (Я один)

Мы доказательство

Всемирного закона тяготения с тобой (с тобой, с тобой, с тобой…)

Свет давно погасшей звезды

Летит ко мне (Он только медленно тлеет)

И не греет (Он никого не согреет),

Темнота разводит мосты

Бесцветных дней (Он только медленно тлеет)

Давай скорее!

Избегая попадания

В пустоты одиночества (Мы вместе одни)

Неделимое сознание

На хочется-не хочется (Мы вместе одни)

Фантомное влечение,

Знакомые касания (Мы вместе одни)

В одном флаконе удовольствие

И в нём же наказание (Мы вместе одни)

Обнимаемся с открытыми глазами,

Смотрим в стороны (Мы вместе одни)

Всё, что было между нами,

Разлетается как вороны (Мы вместе, вместе, вместе…)

Свет давно погасшей звезды

Летит ко мне (Он только медленно тлеет)

И не греет (Он никого не согреет),

Темнота разводит мосты

Бесцветных дней (А дни летят всё быстрее)

Давай скорее!

Давай скорее!

Давай скорее!

Перевод песни

Onze tijd vervaagt

In diepe nachten met jou (ik ben alleen)

Het is onmogelijk om je te vervelen

We hebben geen tijd om je te missen (ik ben alleen)

We merken niemand op

Onzichtbaarheden om ons heen met jou (ik ben alleen) gezamenlijke acts

Vorm een ​​heel uur met jou (ik ben alleen)

Niet echt afscheid nemen

Zelfs een paar minuten met jou (ik ben alleen)

En onze belangrijkste wens

Verlangen wordt met jou geroepen (met jou, met jou, met jou...)

Het licht van een lang gedoofde ster

Het vliegt naar mij (Het smeult slechts langzaam)

En verwarmt niet (hij zal niemand verwarmen),

Duisternis bouwt bruggen

Kleurloze dagen (Het smeult maar langzaam)

Kom snel!

Halve dromen op de wind

We zochten en we ontmoetten je (ik ben alleen)

En alle problemen smolten weg

We hebben ze gewoon niet opgemerkt bij jou (ik ben de enige)

Vanuit elke positie

Laten we contact met je opnemen (ik ben de enige)

Wij zijn het bewijs

De universele wet van de zwaartekracht met jou (met jou, met jou, met jou...)

Het licht van een lang gedoofde ster

Het vliegt naar mij (Het smeult slechts langzaam)

En verwarmt niet (hij zal niemand verwarmen),

Duisternis bouwt bruggen

Kleurloze dagen (Het smeult maar langzaam)

Kom snel!

Voorkomen dat je geraakt wordt

In de leegte van eenzaamheid (We zijn alleen samen)

Ondeelbaar bewustzijn

Ik wil niet, ik wil niet (We zijn alleen samen)

fantoom attractie,

Vertrouwde aanrakingen (We zijn alleen samen)

Plezier in één fles

En daarin is de straf (We zijn samen alleen)

Omarmen met open ogen

We kijken opzij (we zijn alleen samen)

Alles wat tussen ons was

Het vliegt als kraaien (We zijn samen, samen, samen ...)

Het licht van een lang gedoofde ster

Het vliegt naar mij (Het smeult slechts langzaam)

En verwarmt niet (hij zal niemand verwarmen),

Duisternis bouwt bruggen

Kleurloze dagen (en de dagen vliegen sneller)

Kom snel!

Kom snel!

Kom snel!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt