Hieronder staat de songtekst van het nummer Мёртвые звёзды , artiest - СЛОТ met vertaling
Originele tekst met vertaling
СЛОТ
Послушай, остановись пока не поздно,
Я падаю вниз за тобой.
Туда где светят твои мёртвые звёзды,
Ослепляя Солнце...
Я сам себе придумал путь, расставил маяки,
Иду по узкой пустыне в толпе людской,
И всё пытаюсь обмануть теченье быстрой реки
Пока мой след не простынет, не ходи за мной...
Остановись, пока не поздно,
Я падаю вниз за тобой
Туда где светят твои мёртвые звёзды
Ослепляя Солнце пустотой
Я распугал давно друзей, но мой спокоен взгляд
Свободный волк-одиночка к законам спиной
Мне надо сдать себя в музей и жить там как экспонат.
Всё я сказал и точка, не ходи за мной...
Остановись, пока не поздно,
Я падаю вниз за тобой
Туда где светят твои мёртвые звёзды
Ослепляя Солнце пустотой
Стой!
Остановись, пока не поздно,
Я падаю вниз за тобой
Туда где светят твои мёртвые звёзды,
Ослепляя Солнце пустотой.
Пустотой
Luister, stop voordat het te laat is
Ik val voor je neer.
Waar je dode sterren schijnen
De zon verblinden...
Ik bedacht een manier voor mezelf, plaatste bakens,
Ik loop door de smalle woestijn in de menigte van mensen,
En ik probeer nog steeds de stroom van een snelle rivier te misleiden
Tot mijn spoor vervaagt, volg me niet...
Stop voordat het te laat is
Ik val voor je neer
Waar je dode sterren schijnen
De zon verblinden met leegte
Ik heb mijn vrienden lange tijd weggejaagd, maar mijn kalme blik
Bevrijd eenzame wolf terug naar de wetten
Ik moet mezelf naar een museum brengen en daar wonen als een tentoonstelling.
Ik heb alles gezegd en dat is het, volg me niet...
Stop voordat het te laat is
Ik val voor je neer
Waar je dode sterren schijnen
De zon verblinden met leegte
Stop!
Stop voordat het te laat is
Ik val voor je neer
Waar je dode sterren schijnen
De zon verblinden met leegte.
Leegte
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt