Ночной дозор - СЛОТ
С переводом

Ночной дозор - СЛОТ

Язык
`Russisch`
Длительность
216250

Hieronder staat de songtekst van het nummer Ночной дозор , artiest - СЛОТ met vertaling

Tekst van het liedje " Ночной дозор "

Originele tekst met vertaling

Ночной дозор

СЛОТ

Оригинальный текст

В город заползает бессонная тьма, они мимо тенями незримо проходят.

Неизвестность с ума тебя сводит, я знаю что происходит.

Великий Светлый и Темный иной.

Ведут дозоры свои - ночной и дневной,

Равновесие называется холодной войной, пока нет боя волной, но надвигается бой.

Вдоль по встречной длится вечность

До сих пор под вечер в тьму идет Ночной дозор!

Знак вороной на крыле самолета

Кто-то умрет после такого полета Темный Иной открывает ворота

И в воронку из ворон льет кровавая рвота

Схема метро, ориентир, пентаграмма, драма по сценарию... Пауза, реклама

Рыцарь-мясник спросит: "Сколько вешать в граммах?"

Кого вешать, найдется, вокруг столько хлама.

Небо свернется в нить, свет поглотит воронка

Крови хотят испить звери за спиной

Временный договор рвется всегда где тонко

Снова ведет дозор Тот или Иной.

Погасить в себе свет или убить эту тьму, такая дилемма для всех проблема.

Нет опаснее темы – играть против системы.

Привилегия света накладывает вето, выдает лицензию на вендетту.

Темные силы сидят где-то в гетто, от рассвета и до другого рассвета.

Небо свернется в нить, свет поглотит воронка

Крови хотят испить звери за спиной

Временный договор рвется всегда где тонко

Снова ведет дозор Тот или Иной.

Небо свернется в нить, свет поглотит воронка

Крови хотят испить звери за спиной

Временный договор рвется всегда где тонко...

Небо свернется в нить, свет поглотит воронка

Крови хотят испить звери за спиной

Временный договор рвется всегда где тонко

Снова ведет дозор Тот или Иной...

Перевод песни

Slapeloze duisternis sluipt de stad binnen, ze trekken onzichtbaar als schaduwen voorbij.

Het onbekende maakt je gek, ik weet wat er aan de hand is.

Groot licht en donker andere.

Ze voeren hun patrouilles uit - dag en nacht,

De balans wordt de koude oorlog genoemd, terwijl er geen strijd is in de golf, maar de strijd komt eraan.

Langs de andere kant duurt het eeuwig

Tot nu toe, 's avonds, gaat de Nachtwacht de duisternis in!

Kraaiteken op de vleugel van een vliegtuig

Na zo'n vlucht gaat er iemand dood. Duistere Ander opent de poort

En bloederig braaksel stroomt in de trechter van kraaien

Metrokaart, oriëntatiepunt, pentagram, drama met script... Pauze, advertentie

De slagerridder zal vragen: "Hoeveel hang je op in grammen?"

Er is iemand om op te hangen, er is zoveel rotzooi in de buurt.

De lucht zal opkrullen tot een draad, het licht zal worden opgeslokt door een trechter

Dieren willen achter hun rug om bloed drinken

Een tijdelijk contract wordt altijd verscheurd waar dun

Opnieuw leidt de patrouille Een of de ander.

Om het licht in jezelf te doven of deze duisternis te doden, zo'n dilemma is een probleem voor iedereen.

Er is geen gevaarlijker onderwerp dan spelen tegen het systeem.

Het voorrecht van de wereld veto's, vergunningen de vendetta.

Er zitten duistere krachten ergens in het getto, van zonsopgang tot een andere dageraad.

De lucht zal opkrullen tot een draad, het licht zal worden opgeslokt door een trechter

Dieren willen achter hun rug om bloed drinken

Een tijdelijk contract wordt altijd verscheurd waar dun

Opnieuw leidt de patrouille Een of de ander.

De lucht zal opkrullen tot een draad, het licht zal worden opgeslokt door een trechter

Dieren willen achter hun rug om bloed drinken

Een tijdelijk contract wordt altijd gescheurd waar dun ...

De lucht zal opkrullen tot een draad, het licht zal worden opgeslokt door een trechter

Dieren willen achter hun rug om bloed drinken

Een tijdelijk contract wordt altijd verscheurd waar dun

De een of de ander staat weer op de uitkijk...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt