Hieronder staat de songtekst van het nummer Before I Do , artiest - Sloan met vertaling
Originele tekst met vertaling
Sloan
There’s no more fame to address
Did you impress?
In all fairness, yes
So just cancel my game
If it’s all the same to you
I’ve had clear thoughts
Tied in black and blue knots
But you remember that I forgot
To track them down
To track you down
Track me down
Call me if you need my help
To watch you — help me, help you
I’ve tried it all before
(I've had a good time)
And it’s not a lot of laughs
(My best one yet)
And there’s a hole in my heart
You carried your vice twice
Like a basket full of roses
And the pearly gate now closes
With you inside
How should I drink to this?
My train’s been stalled for ages
And this means me standing still
With a first class ticket
So stick me with it
I’ll stick with it
Just call me if you need my help
To watch you — help me, help you
I’m usually in mourning
(I've had a good time)
In the afternoon and night
(My best one yet)
Otherwise I’m asleep
(I never had enough time)
At least I’ve got a lot of room
And the alarm is set for noon
(To play you my «love you» set)
And it’s gonna go off
Before I do
(I've had a good time)
(Speaking during instrumental)
So he was in this, this hospital
Checkin' out the phone he misunderstood
And I was speakin' firmly, very talkatively at the time
And he was walking around with a dress on
Totally dressed with, with his arm down
And he said, I dunno what I’m doing here
I’m a business man
He didn’t come and tell me
They totally misunderstood me you know
This is a whole, whole mistake here
This is a whole fuckin' mistake
But I can’t explain it and they don’t wanna listen to me
You know, you know this
No they didn’t, they didn’t listen to me
You can’t help it
I couldn’t explain it, but business is business
And then there’s fuckin' this other time
This fuckin' town, they didn’t wanna let me out
They didn’t wanna let me telephone you directly
These bastards
These bastards stuck me in here and I wanted to talk to my lawyer
Now I’m totally pissed, man
You’re the first guy I’ve met since I, since I got here
Now what, what should I do?
Look, maybe you can help me out here
Maybe you can get me out of here
The hell with the girl
I don’t care who you are
I run 10 kilometres a day
And they put me down for a nice, nice long stay
Anyway now I’m here for a while now
You know, I’ll just have a good time
Er is geen roem meer om aan te spreken
Heb je indruk gemaakt?
In alle eerlijkheid, ja
Dus annuleer gewoon mijn game
Als het voor jou allemaal hetzelfde is
Ik heb heldere gedachten gehad
Vastgebonden in zwarte en blauwe knopen
Maar weet je nog dat ik het vergeten was
Om ze op te sporen
Om u op te sporen
Mij volgen
Bel me als je mijn hulp nodig hebt
Om naar je te kijken — help me, help you
Ik heb het allemaal eerder geprobeerd
(Ik heb een leuke tijd gehad)
En er wordt niet veel gelachen
(Mijn beste tot nu toe)
En er zit een gat in mijn hart
Je hebt je bankschroef twee keer gedragen
Als een mand vol rozen
En de parelwitte poort gaat nu dicht
Met jou binnen
Hoe moet ik hierop drinken?
Mijn trein staat al tijden stil
En dit betekent dat ik stilsta
Met een eersteklas ticket
Dus houd me erbij
ik blijf erbij
Bel me gewoon als je mijn hulp nodig hebt
Om naar je te kijken — help me, help you
Ik ben meestal in de rouw
(Ik heb een leuke tijd gehad)
In de middag en nacht
(Mijn beste tot nu toe)
Anders slaap ik
(Ik had nooit genoeg tijd)
Ik heb in ieder geval veel ruimte
En de wekker staat op 12.00 uur
(Om je mijn "hou van je" set te spelen)
En het gaat af
Voordat ik het doe
(Ik heb een leuke tijd gehad)
(Spreken tijdens instrumentaal)
Dus hij was in dit, dit ziekenhuis
Controleer de telefoon die hij verkeerd heeft begrepen
En ik sprak toen stevig, erg spraakzaam
En hij liep rond met een jurk aan
Helemaal gekleed met, met zijn arm naar beneden
En hij zei: ik weet niet wat ik hier doe
Ik ben een zakenman
Hij is me niet komen vertellen
Ze hebben me totaal verkeerd begrepen, weet je?
Dit is een hele, hele fout hier
Dit is een hele verdomde fout
Maar ik kan het niet uitleggen en ze willen niet naar me luisteren
Weet je, je weet dit
Nee, dat deden ze niet, ze luisterden niet naar mij
Je kunt er niets aan doen
Ik kon het niet uitleggen, maar zaken zijn zaken
En dan is er nog een andere keer
Deze verdomde stad, ze wilden me niet laten gaan
Ze wilden niet dat ik je rechtstreeks kon bellen
deze klootzakken
Deze klootzakken stopten me hier en ik wilde met mijn advocaat praten
Nu ben ik helemaal boos, man
Je bent de eerste man die ik heb ontmoet sinds ik, sinds ik hier ben
Wat moet ik nu doen?
Kijk, misschien kun je me hier helpen
Misschien kun je me hier weg krijgen
De hel met het meisje
Het kan me niet schelen wie je bent
Ik ren 10 kilometer per dag
En ze zetten me neer voor een leuk, leuk lang verblijf
Hoe dan ook, ik ben hier nu voor een tijdje
Weet je, ik zal gewoon een leuke tijd hebben
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt