Hieronder staat de songtekst van het nummer Шубадуба , artiest - SLIMUS met vertaling
Originele tekst met vertaling
SLIMUS
Всего лучшего каждому, кому я понятен!
Всего лучшего настоящим на маскараде!
Это не «Hello Kitty», это low kick-и
Тут слушатель всё равно зритель, ведь всё видит
Простые истины легко решают сложные ребусы
А расставание — лучший повод, чтобы встретиться
Так что мы одним тихим деньком мчим за МКАД
Летим в Сыктывдин, Сыктывдинпом, в Сыктывкар (ай!)
Я снимаю с языка слова
В зале эффект вошедшего в сувенирную лавку слона (слона!)
Глянь по сторонам, нас любит страна
Открой им глаза!
Откроем офшоры на островах
Ты знаешь наш характер
Тут сёстры — та сила, что в деньгах и та, что в правде!
Если Моська хочет львиную долю, ей будет больно
Как от выстрела дробью в рану от выстрела солью
Тут много странного, но я спокойнее Малдера
Пока что есть ещё запасы кроме словарного
Я люблю когда слова это не басни-сказки
Когда глаза горят как мангал на майских
Руки поднимаются вверх — свободная касса!
Володя, встречай!
Сыктывкар, здравствуй!
Чтоб скрипели половицы клуба (клуба!)
Чтоб колонки хрипели как надо (как надо!)
Чтобы девочки красили губы!
Шуба-дуба, выжгут по-жести ребята
Чтоб скрипели половицы клуба (клуба!)
Чтоб колонки хрипели как надо (как надо!)
Чтобы девочки красили губы!
Шуба-дуба, выжгут по-жести ребята
Всего лучшего каждому, кому я понятен!
Всего лучшего настоящим на маскараде!
Всего лучшего каждому, кому я понятен!
Всего лучшего настоящим на маскараде!
Всего лучшего каждому, кому я понятен!
Всего лучшего настоящим на маскараде!
Всего лучшего каждому, кому я понятен!
Всего лучшего настоящим на маскараде!
Het beste voor iedereen die me begrijpt!
Al het beste voor het heden op de maskerade!
Het is niet "Hello Kitty", het is een low kick
Hier is de luisteraar nog toeschouwer, want hij ziet alles
Simpele waarheden lossen gemakkelijk complexe puzzels op
En afscheid nemen is de beste reden om af te spreken
Dus op een rustige dag haasten we ons voorbij de ringweg van Moskou
We vliegen naar Syktyvdin, Syktyvdinpom, naar Syktyvkar (ay!)
Ik verwijder woorden van de tong
In de hal het effect van een olifant (olifant!)
Kijk om je heen, het land houdt van ons
Open hun ogen!
We openen offshore-bedrijven op de eilanden
Je kent ons karakter
Hier zijn de zusters de macht die in geld is en degene die in waarheid is!
Als Moska het leeuwendeel wil, zal ze gewond raken
Als een schot in een wond van een zoutschot
Er zijn hier veel rare dingen, maar ik ben rustiger dan Mulder.
Tot nu toe zijn er meer reserves dan het woordenboek
Ik hou ervan als woorden geen sprookjes zijn
Wanneer de ogen branden als een vuurpot in mei
Handen omhoog - gratis afrekenen!
Volodya, welkom!
Syktyvkar, hallo!
Zodat de vloerdelen van de club (club!)
Zodat de luidsprekers piepen zoals ze zouden moeten (zoals ze zouden moeten!)
Voor meisjes om hun lippen te schilderen!
Bontjas-eiken, jongens zullen opbranden als een blikje
Zodat de vloerdelen van de club (club!)
Zodat de luidsprekers piepen zoals ze zouden moeten (zoals ze zouden moeten!)
Voor meisjes om hun lippen te schilderen!
Bontjas-eiken, jongens zullen opbranden als een blikje
Het beste voor iedereen die me begrijpt!
Al het beste voor het heden op de maskerade!
Het beste voor iedereen die me begrijpt!
Al het beste voor het heden op de maskerade!
Het beste voor iedereen die me begrijpt!
Al het beste voor het heden op de maskerade!
Het beste voor iedereen die me begrijpt!
Al het beste voor het heden op de maskerade!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt