Hieronder staat de songtekst van het nummer Мимими , artiest - SLIMUS met vertaling
Originele tekst met vertaling
SLIMUS
Приди ко мне с улицы или спустись с неба
Приедь на ML-е или на метро летом
В лёгком плаще, под которым ничего нету
Или в феврале на норковом манто по снегу
В Louboutin-ах или в кедах — это не важно
С нарощенными волосами или ненакрашена
Приезжай только без Даши, я очень прошу
Она взрывает мне мозг после парашюта
Купидон стреляет по целям, как в шутере
Я твою фотку в телефоне вроде ношу
Извини, что не подарил тебе шубу
Зато подарил от души секс и дружбу
Ты как-то говорила, что я тебе не нужен,
А что же не нашла ещё никого получше?
Ведь тебя нет круче, сучка
Такая белая и пушистая, как в детских мультиках
Ладно, давай не будем без этих прелюдий
У тебя внутри кубик-рубик по сути
Мой рассудок мутит, я не такой как Путин,
Но я люблю тебя, а кто-то хвостом крутит
Ты меня встретила на своём пути
Чтоб жизнь не была как сладкий тортик
Ты научилась любить, я твоих слёз не видел
Зато у нас вышло неплохое домашнее видео
Я — твоё солнце, я — твоя боль
Я — твои слёзы, я — твоя любовь,
Но солнце иногда заходит за облака,
А слёзы — это просто солёная вода
Я — твоё солнце, я — твоя боль
Я — твои слёзы, я — твоя любовь,
Но солнце иногда заходит за облака
Конечно, ты пиздатая, но снова одна
Чё ты хотела?
Я тебя изнутри задел
Ведь эти чувства — не китайская подделка,
А теперь типа звонишь по делу, несёшь какой-то бред
И от волнения немного вспотела
Я кинул своё мнение в твои ворота
Это был красивый гол, залезть бы в твою голову
И починить то, что не работает
Или там, походу, круглый год у всех выходной
Ты была нагая и ветер с моря дул в окно
Я твои волосы накручивал нежно на руку
Простыня валялась где-то на полу
Качало нашу палубу, а за бортом акулы
Я тебе ерунду шептал на ухо и ты всегда знала
Что я не встану под твой каблук
Сорвал ромашек с клумбы
Твоя мамаша говорила, я трудный
Смотрела на меня как под лупой
Советы твоих подруг были глупыми
Набей себе чуть ниже живота тату с моими буквами
Чтобы кто-то подумал, стягивая джинсы после клуба
Я наверное приду, если дом не перепутаю
Если поднимешь трубку и скажешь «Ку-ку»
Мир замрёт для нас в эту минуту навстречу друг-другу
Как лебеди на пруду
Я — твоё солнце, я — твоя боль
Я — твои слёзы, я — твоя любовь,
Но солнце иногда заходит за облака,
А слёзы — это просто солёная вода
Я — твоё солнце, я — твоя боль
Я — твои слёзы, я — твоя любовь,
Но солнце иногда заходит за облака
Конечно, ты пиздатая, но снова одна
Я помню твои трещинки
Я помню, твои колготки болтались на вешалке
Kom naar me toe vanaf de straat of kom naar beneden uit de lucht
Kom in de zomer met ML-e of metro
In een lichte regenjas, waar niets onder zit
Of in februari op een nertsjas in de sneeuw
In Louboutins of sneakers - het maakt niet uit
Met hairextensions of geen make-up
Kom alleen zonder Dasha, ik smeek je
Ze verbaast me na de parachute
Cupido schiet op doelen zoals in een shooter
Ik lijk je foto op mijn telefoon te dragen
Het spijt me dat ik je geen bontjas heb gegeven
Maar hij gaf vanuit het hart seks en vriendschap
Je zei ooit dat je me niet nodig hebt,
Waarom heb je geen betere gevonden?
Je bent tenslotte niet cooler, bitch
Zo wit en pluizig, zoals in tekenfilms voor kinderen
Oké, laten we niet zonder deze preludes zijn
Je hebt eigenlijk een Rubik's Cube van binnen
Mijn geest vertroebelt, ik ben niet zoals Poetin,
Maar ik hou van je, en iemand kwispelt met zijn staart
Je kwam me onderweg tegen
Zodat het leven niet als een zoete koek is
Je leerde lief te hebben, ik zag je tranen niet
Maar we hebben een goede homevideo
Ik ben je zon, ik ben je pijn
Ik ben je tranen, ik ben je liefde
Maar soms gaat de zon achter de wolken,
En tranen zijn gewoon zout water
Ik ben je zon, ik ben je pijn
Ik ben je tranen, ik ben je liefde
Maar soms gaat de zon achter de wolken
Natuurlijk ben je een bitch, maar weer alleen
Wat wou u?
Ik heb je van binnen gekwetst
Deze gevoelens zijn tenslotte geen Chinese nep,
En nu bel je een soort van zaken, praat je een soort onzin
En zweette een beetje van opwinding
Ik gooide mijn mening naar je poort
Het was een mooi doel, om in je hoofd te komen
En repareren wat niet werkt
Of daar heeft iedereen het hele jaar door een vrije dag
Je was naakt en de wind van de zee blies door het raam
Ik heb je haar zachtjes om mijn hand gedraaid
Het laken lag ergens op de grond
Schommelde ons dek, en haaien overboord
Ik fluisterde onzin in je oor en je wist het altijd
Dat ik niet onder je hiel zal staan
Ik plukte madeliefjes van het bloembed
Je moeder zei dat ik moeilijk ben
Ze keek me aan alsof ze onder een vergrootglas lag
Het advies van je vriendin was stom
Laat je tatoeage zetten met mijn letters net onder je buik
Voor iemand om na te denken die zijn spijkerbroek uittrekt na de club
Ik kom waarschijnlijk als ik het huis niet door elkaar haal
Als je de telefoon opneemt en "Ku-ku" zegt
De wereld zal voor ons bevriezen op dit moment naar elkaar toe
Als zwanen op een vijver
Ik ben je zon, ik ben je pijn
Ik ben je tranen, ik ben je liefde
Maar soms gaat de zon achter de wolken,
En tranen zijn gewoon zout water
Ik ben je zon, ik ben je pijn
Ik ben je tranen, ik ben je liefde
Maar soms gaat de zon achter de wolken
Natuurlijk ben je een bitch, maar weer alleen
Ik herinner me je scheuren
Ik herinner me dat je panty aan een hanger bungelde
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt