Hieronder staat de songtekst van het nummer Самолёт , artiest - SLIMUS met vertaling
Originele tekst met vertaling
SLIMUS
Если жизнь шахматы, то по узору доски
Приятнее двигать фигуры из слоновой кости
Думай быстрей, если ты резать хвосты не остыл (поджигай!)
Думай быстрей, чем сажают за сбыт
Мотору хватит кобыл, чтобы не опоздать
Дураки и дороги — это не про асфальт
Сладкая жизнь как тоска, зовёт куда-то вдаль
Если тропинок туда нет, надо бы протоптать
Чьё-то счастье как не приехавший «БлаБлаКар»
Который ждали под дождём на МКАД в 5 утра,
А мне как-то промокать не в кайф
Хули дороги, если на дураках можно умчать хоть в рай?
Где-то в облаках блестит крыло самолёта
И мы ведь те ещё фрукты, правда не из Марокко
И снится нам не рокот космодрома
Я в том же салоне, и сейчас мне уютно как дома
Под крылом блестящего самолёта зима (зима)
Под крылом блестящего самолёта планета
И пускай на душе гуляют холода (холода)
А ты неси меня туда, где лето
Под крылом блестящего самолёта зима (зима)
Под крылом блестящего самолёта планета
И пускай на душе гуляют холода (холода)
А ты неси меня туда, где лето
Мечты летают как белые чайки
Порой они неприступны, как та соседка по парте
Или преступны, как та сделка в парке
Тот, кто стрижёт капусту — самый лучший барбер
Ищем то, что поможет перейти рубикон
В конце сыграть красиво, как Серебряков
В каком то сериале про бандитов и ментов
Гребём за буйки далеко
Двигаться тихо лучше под этот шум
Могу загнать и в пульт шнур, и мешок шуб
Дорога проще, когда знаешь, что ждут
Там где семья, друг или там, где зал, клуб
Мы топчем эти тропы давно
Они останутся внизу, поднимет в воздух крыло
Всё это, по большому счёту, просто прикол
Пока мы мчим по небу, лето не уйдёт далеко
Под крылом блестящего самолёта зима (зима)
Под крылом блестящего самолёта планета
И пускай на душе гуляют холода (холода)
А ты неси меня туда, где лето
Под крылом блестящего самолёта зима (зима)
Под крылом блестящего самолёта планета
И пускай на душе гуляют холода (холода)
А ты неси меня туда, где лето
Als het leven schaken is, dan volgens het patroon van het bord
Het is prettiger om ivoren figuren te verplaatsen
Denk sneller na als je het niet koud hebt om je staart af te snijden (steek het in brand!)
Denk sneller dan dat ze je in de gevangenis stoppen voor verkopen
De motor heeft genoeg merries om niet te laat te komen
Dwazen en wegen gaan niet over asfalt
Zoet leven is als verlangen, ergens ver vandaan roepen
Als er geen paden zijn, zou het nodig zijn om te vertrappen
Iemands geluk is als een BlaBlaCar die niet is aangekomen
Die om 5 uur 's ochtends in de regen op de ringweg van Moskou stond te wachten,
En op de een of andere manier word ik niet nat
Verdomme de wegen, als je op dwazen naar het paradijs kunt rennen?
Ergens in de wolken schijnt de vleugel van een vliegtuig
En we zijn nog steeds fruit, hoewel niet uit Marokko
En we dromen niet van het gebrul van de ruimtehaven
Ik zit in dezelfde salon, en nu voel ik me thuis
Onder de vleugel van een glanzend vliegtuig winter (winter)
Planeet onder de vleugel van een schitterend vliegtuig
En laat de kou over de ziel lopen (koud)
En je draagt me naar waar de zomer is
Onder de vleugel van een glanzend vliegtuig winter (winter)
Planeet onder de vleugel van een schitterend vliegtuig
En laat de kou over de ziel lopen (koud)
En je draagt me naar waar de zomer is
Dromen vliegen als witte meeuwen
Soms zijn ze onneembaar, zoals die buurman op het bureau
Of crimineel zoals die deal in het park
Degene die kool snijdt is de beste kapper
We zijn op zoek naar iets dat helpt om de Rubicon over te steken
Speel aan het einde prachtig zoals Serebryakov
In sommige series over bandieten en agenten
Roei voor de boeien ver
Het is beter om stil te bewegen onder dit geluid
Ik kan zowel een snoer als een zak bontjassen in de afstandsbediening rijden
De weg is makkelijker als je weet wat je kunt verwachten
Waar een familie is, een vriend, of waar een zaal is, een club
We vertrappen deze paden voor een lange tijd
Ze blijven beneden, heffen de vleugel in de lucht
Dit alles is over het algemeen maar een grap.
Terwijl we door de lucht racen, zal de zomer niet ver gaan
Onder de vleugel van een glanzend vliegtuig winter (winter)
Planeet onder de vleugel van een schitterend vliegtuig
En laat de kou over de ziel lopen (koud)
En je draagt me naar waar de zomer is
Onder de vleugel van een glanzend vliegtuig winter (winter)
Planeet onder de vleugel van een schitterend vliegtuig
En laat de kou over de ziel lopen (koud)
En je draagt me naar waar de zomer is
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt