Падают звёзды - SLIMUS
С переводом

Падают звёзды - SLIMUS

Альбом
The Best
Год
2014
Язык
`Russisch`
Длительность
217000

Hieronder staat de songtekst van het nummer Падают звёзды , artiest - SLIMUS met vertaling

Tekst van het liedje " Падают звёзды "

Originele tekst met vertaling

Падают звёзды

SLIMUS

Оригинальный текст

В лёгких осела смола, взгляд холодный, как дуло ствола

Как скала тверды слова

Стержень царапает пока поверхность бумаги

Мы качаем маятник как качели, будто маленькие

Не стали праведными, постарайся быть правильным

Чтоб тебя не въебали, как репрессии Сталина

На районах спальных сознание зависает

Небеса не плачут, небеса охуевают

Таз цвета металлик, каких нет с колпаками

Темноту разрывает ангельскими глазами

И хули мне там твой Porsche Design?

Ты лучше посмотри, как Маша в салон залезает

Кого-то под Рязанью вязали

Остальные уходили между зданий, хвосты отрезая

Жизнь по вертикали, другая сторона медали

Болтается петлёй на шее, как гранитный камень

Прадик чётче Hummer-а, братик, тикает таймер

Мы ходим по краю, небо задевая

Ответим за дела и не бывает тех, кто страха не знает

Когда кто-то достанет кусок острой стали

Не всё блестит, что золото

Не все хотят правды, даже когда она голая

И всегда найдётся пару гондонов на твою голову

Готовых сделать пару отверстий ручной работы по контору борта

Держи голову гордо, следи за мотором

Он любит уход, толпа любит блатные аккорды

В оковах под прямым углом низкий потолок

Будь ровным, как пятиугольник Пентагона

Тянутся полосы, вращаются колёса

Тут не всё просто, в ноги падают звезды

Тут не всё просто, когда ты стал взрослым

Салют, Москва!

Здравствуй, Moscow!

Кто-то спалил Дягилев, но теперь есть Империя

Там петухи на перьях и тёлочки-модели

Там фиеста и фиерия, Tiesto и Валерия

Демоны рогами царапают потолок заведения

«Как там девочка Света?»

— мне задают вопрос

Куда-то переехала, когда словила передоз

Когда тем летом пересела с кокоса на гердос

Ей задарил хуёвые подарки тот Дед Мороз

И все его искали, но не нашли следов

Собирали опера с асфальта фрагменты зубов

Месяц за год через высокий забор

Можно перепрыгнуть и без закиси азота —это не спорт

Как прыжки с трамплина в воду

Как олимпиада Богов, но подвело око

Хотел на готовое со дна подняться

Как Курск на понтонах, с сугробов поднимать вагонами…

Тянутся полосы, вращаются колёса

Тут не всё просто, в ноги падают звезды

Тут не всё просто, когда ты стал взрослым

Салют, Москва!

Здравствуй, Moscow!

Тянутся полосы, вращаются колёса

Тут не всё просто, в ноги падают звезды

Тут не всё просто, когда ты стал взрослым

Салют, Москва!

Здравствуй, Moscow!

Перевод песни

Hars vestigde zich in de longen, de blik is koud, als de loop van een vat

Als een rots zijn woorden moeilijk

De steel krast terwijl het oppervlak van het papier

We zwaaien de slinger als een schommel, als klein

Word niet rechtvaardig, probeer gelijk te hebben

Zodat je niet wordt geneukt zoals de repressie van Stalin

In slaapgedeeltes hangt het bewustzijn

De hemel huil niet, de hemel is aan het neuken

Metalen wastafel, die niet met doppen is

De duisternis wordt verscheurd door engelenogen

En fuck me met je Porsche Design?

Je kunt maar beter kijken hoe Masha de salon binnenkomt

Er is iemand gebreid in de buurt van Ryazan

De rest ging tussen de gebouwen door en hakte hun staarten af

Verticaal leven, de andere kant van de medaille

Hangt om de nek als een granieten steen

Pradik is duidelijker dan Hummer, broer, de timer tikt door

We lopen langs de rand en raken de lucht aan

We zullen verantwoording afleggen voor de daden en er zijn geen mensen die geen angst kennen

Wanneer iemand een stuk scherp staal eruit haalt

Niet alles blinkt als goud

Niet iedereen wil de waarheid, zelfs als ze naakt is

En er zullen altijd een paar condooms op je hoofd zitten

Klaar om een ​​paar handgemaakte gaten op het bestuurskantoor te maken

Houd je hoofd trots, kijk naar de motor

Hij houdt ervan om weg te gaan, het publiek houdt van dievenakkoorden

In kettingen haaks laag plafond

Wees zo recht als de vijfhoek van het Pentagon

Strepen rekken uit, wielen draaien

Alles is hier niet eenvoudig, sterren vallen aan je voeten

Het is niet gemakkelijk als je volwassen wordt

Vuurwerk, Moskou!

Hallo Moskou!

Iemand heeft Diaghilev verbrand, maar nu is er een rijk

Er zijn hanen op veren en modelkuikens

Er is een fiesta en fieria, Tiesto en Valeria

Demonen krassen met hun horens op het plafond van het etablissement

"Hoe gaat het met het meisje van het licht?"

- ze stellen me een vraag

Is ergens heen verhuisd toen ze een overdosis nam?

Toen ik die zomer van kokosnoot naar gerdos verhuisde

Dat de Kerstman haar klote cadeaus gaf

En iedereen zocht hem, maar vond geen spoor

Ze verzamelden fragmenten van tanden van asfalt

Maand na jaar door het hoge hek

Je kunt overspringen zonder lachgas - dit is geen sport

Zoals schansspringen in het water

Zoals de Olympiade van de Goden, maar het oog faalde

Ik wilde van onder naar boven stijgen

Zoals Koersk op pontons, wagons optillen van sneeuwbanken...

Strepen rekken uit, wielen draaien

Alles is hier niet eenvoudig, sterren vallen aan je voeten

Het is niet gemakkelijk als je volwassen wordt

Vuurwerk, Moskou!

Hallo Moskou!

Strepen rekken uit, wielen draaien

Alles is hier niet eenvoudig, sterren vallen aan je voeten

Het is niet gemakkelijk als je volwassen wordt

Vuurwerk, Moskou!

Hallo Moskou!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt