Hieronder staat de songtekst van het nummer The Hearts of Our Young , artiest - Natalie Craig, Slaves met vertaling
Originele tekst met vertaling
Natalie Craig, Slaves
How could you leave and watch us
Face this life alone
Both our hearts were yours to mold
So open and free
But everything we’ve lost
How did the words make it worth it
How did the words make it worth it
I know what it’s like to hurt when we’re alone
I want to tell the one that follows in my footsteps
They aren’t the way, so turn back
Set the course to watch them fall
But these cuts are deeper after all
Twenty-seven years, my heart still hurts, it still hurts
How could you leave her, she was perfect.
Now all your dreams, they reek of failure
Still the older we get, the more broken we become
Can someone show me how to love (show me how to love)
Watching mistakes, I feel I’ll never know love
How could I be like you
I’m not over everything I made
Yet it day to day
Just to let them fall
Just to be something in your eyes
How could you leave her, she was perfect.
Now all your dreams, they reek of failure
Still the older we get, the more broken we become
Can someone show me how to love (show me how to love)
Watching mistakes, I feel I’ll never know love
How could you leave the watch us
Face this life alone
Both our hearts were yours to mold
So open it free
But everything we’ve lost
How did the words make it worth it
How could you leave her, she was perfect.
Now all your dreams, they reek of failure
Still the older we get, the more broken we become
Can someone show me how to love (show me how to love)
Watching mistakes, I feel I’ll never know love
Can someone show me how to love (show me how to love) (continuous)
I’ll never know love
Hoe kon je weggaan en naar ons kijken
Zie dit leven alleen tegemoet
Onze beide harten waren van jou om te vormen
Dus open en gratis
Maar alles wat we hebben verloren
Hoe maakten de woorden het de moeite waard?
Hoe maakten de woorden het de moeite waard?
Ik weet hoe het is om pijn te doen als we alleen zijn
Ik wil het degene vertellen die in mijn voetsporen treedt
Ze zijn niet de weg, dus keer terug
Stel de koers in om ze te zien vallen
Maar deze sneden zijn toch dieper
Zevenentwintig jaar, mijn hart doet nog steeds pijn, het doet nog steeds pijn
Hoe kon je haar verlaten, ze was perfect.
Nu al je dromen, ze stinken naar mislukking
Hoe ouder we worden, hoe gebrokener we worden
Kan iemand me laten zien hoe ik moet liefhebben (laat me zien hoe ik moet liefhebben)
Als ik naar fouten kijk, heb ik het gevoel dat ik nooit liefde zal kennen
Hoe kan ik zijn zoals jij?
Ik ben niet over alles wat ik heb gemaakt
Toch is het van dag tot dag
Gewoon om ze te laten vallen
Gewoon om iets in je ogen te zijn
Hoe kon je haar verlaten, ze was perfect.
Nu al je dromen, ze stinken naar mislukking
Hoe ouder we worden, hoe gebrokener we worden
Kan iemand me laten zien hoe ik moet liefhebben (laat me zien hoe ik moet liefhebben)
Als ik naar fouten kijk, heb ik het gevoel dat ik nooit liefde zal kennen
Hoe kon je het horloge ons verlaten
Zie dit leven alleen tegemoet
Onze beide harten waren van jou om te vormen
Dus open het gratis
Maar alles wat we hebben verloren
Hoe maakten de woorden het de moeite waard?
Hoe kon je haar verlaten, ze was perfect.
Nu al je dromen, ze stinken naar mislukking
Hoe ouder we worden, hoe gebrokener we worden
Kan iemand me laten zien hoe ik moet liefhebben (laat me zien hoe ik moet liefhebben)
Als ik naar fouten kijk, heb ik het gevoel dat ik nooit liefde zal kennen
Kan iemand me laten zien hoe ik moet liefhebben (laat me zien hoe ik moet liefhebben) (continu)
Ik zal nooit liefde kennen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt