Hieronder staat de songtekst van het nummer Жихарка , artiest - Сказочный Сон met vertaling
Originele tekst met vertaling
Сказочный Сон
Жили-были в избушке кот, петух да маленький человечек — Жихарка.
Кот с петухом на охоту ходили, а Жихарка домовничал: обед варил, стол накрывал, ложки раскладывал.
Раскладывает да приговаривает:
— Это простая ложка — котова, это простая ложка — Петина, а это не простая — точёная, ручка золочёная, — эта Жихаркина.
Никому её не отдам.
Вот прослышала лиса, что в избушке Жихарка один хозяйничает, и захотелось ей Жихаркиного мясца попробовать.
Кот да петух, как уходили на охоту, всегда велели Жихарке двери запирать.
Запирал Жихарка двери.
Всё запирал, а один раз и забыл.
Справил Жихарка все дела, обед сварил, стол накрыл, стал ложки раскладывать, а по лестнице — топ-топ-топ — лиса идёт.
Испугался Жихарка, с лавки соскочил, ложку на пол уронил да под печку и залез.
А лиса в избушку вошла, глядь туда, глядь сюда: нет Жихарки.
«Постой же, — думает лиса, — ты мне сам скажешь, где сидишь».
Пошла лиса к столу, стала ложки перебирать:
— Эта ложка простая — Петина, эта ложка простая — котова.
А эта ложка не простая — точёная, ручка золочёная, — эту я себе возьму.
А Жихарка-то под печкой во весь голос:
— Ай, ай, ай, не бери, тётенька, я не дам!
— Вон ты где, Жихарка!
Подбежала лиса к печке, лапку в подпечье запустила, Жихарку вытащила, на спину перекинула — да в лес.
Домой прибежала, печку жарко истопила: хочет Жихарку изжарить да съесть.
Взяла лиса лопату.
— Садись, — говорит, — Жихарка.
А Жихарка маленький, да удаленький.
На лопату сел, ручки-ножки растопырил — в печку-то и нейдёт.
— Не так сидишь, — говорит лиса.
Повернулся Жихарка к печи затылком, ручки-ножки растопырил — в печку-то и нейдёт.
— Да не так, — лиса говорит.
— А ты мне, тётенька, покажи, я ведь не умею.
— Экой ты недогадливый!
Лиса Жихарку с лопаты сбросила, сама на лопату прыг, в кольцо свернулась, лапки спрятала, хвостом накрылась.
А Жихарка её толк в печку да заслонкой прикрыл, а сам скорей вон из избы да домой.
А дома-то кот да петух плачут, рыдают:
— Вот ложка простая — котова, вот ложка простая — Петина, а нет ложки точёной, ручки золочёной, да и нет нашего Жихарки, да и нет нашего маленького!
Кот лапкой слёзы утирает, Петя крылышком подбирает.
Вдруг по лесенке — тук-тук-тук.
Жихарка бежит, громким голосом кричит:
— А вот и я!
А лиса в печке сжарилась!
Обрадовались кот да петух.
Ну Жихарку целовать!
Ну Жихарку обнимать!
И сейчас кот, петух и Жихарка в этой избушке живут, нас в гости ждут.
или-были избушке от, етух да маленький человечек — ихарка.
от с петухом а охоту ходили, а Жихарка омовничал: обед варил, стол акрывал, ложки раскладывал.
аскладывает а приговаривает:
— о простая ожка — отова, это простая ожка — етина, а о не простая — очёная, ручка золочёная, — а нихаркин.
икому её не отдам.
от ослышала иса, о избушке Жихарка один хозяйничает, и захотелось ей Жихаркиного мясца попробовать.
от а петух, ак уходили на охоту, сегда велели Жихарке ери запирать.
апирал ихарка ери.
сё апирал, а один аз и абыл.
авил Жихарка се дела, обед сварил, стол накрыл, стал ложки раскладывать, een о лестнице — оп-топ-таи — и.
спугался ихарка, с авки соскочил, ожку на ол уронил а од ечку и залез.
лиса в избушку вошла, глядь туда, сюда: ет ихарки.
«Постой же, — ает иса, — ты мне сам скажешь, где сидишь».
ошла иса к столу, стала ожки еребирать:
— а ложка простая — етина, а ожка простая — отова.
а ложка не простая — очёная, ручка олочёная, — я себе озьму.
ихарка-то под печкой о весь олос:
— , ай, ай, е ери, енька, я не ам!
— он где, ихарка!
одбежала иса печке, апку в подпечье запустила, ихарку ащила, а спину перекинула — а в лес.
омой прибежала, ечку жарко истопила: хочет Жихарку изжарить а съесть.
а иса опату.
— адись, — оворит, — ихарка.
ихарка аленький, а аленький.
а опату сел, и-ножки растопырил — ечку-то и нейдёт.
— е ак сидишь, — оворит иса.
овернулся ихарка к печи затылком, ручки-ножки растопырил — ечку-то и нейдёт.
— а не ак, — иса оворит.
— ты мне, енька, покажи, едь не ею.
— ой ты едогадливый!
иса ихарку с опаты сбросила, сама на лопату прыг, кольцо свернулась, лапки спрятала, хвостом накрылась.
ихарка её олк ечку да заслонкой икрыл, а сам скорей он из избы да домой.
ома-то кот да петух ачут, ают:
— от ложка простая — отова, от ложка простая — етина, а ет ложки точёной, и золочёной, а и ааи аегег
от апкой слёзы утирает, етя крылышком подбирает.
о есенке — -тук-тук.
ихарка ежит, громким голосом ичит:
— от и я!
иса в ечке сжарилась!
адовались от а етух.
ихарку еловать!
ихарку обнимать!
сейчас от, етух и Жихарка в ой избушке ивут, нас в гости ждут.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt