Лиса И Заяц - Сказочный Сон
С переводом

Лиса И Заяц - Сказочный Сон

Альбом
Сказки на ночь для детей и малышей. Часть 2
Год
2020
Длительность
315270

Hieronder staat de songtekst van het nummer Лиса И Заяц , artiest - Сказочный Сон met vertaling

Tekst van het liedje " Лиса И Заяц "

Originele tekst met vertaling

Лиса И Заяц

Сказочный Сон

Оригинальный текст

Жили-были лиса да заяц.

У лисы была избенка ледяная, у зайца — лубяная.

Пришла весна красна — у лисы избенка растаяла, а у зайца стоит по-старому.

Вот лиса и попросилась у него переночевать, да его из избенки и выгнала.

Идет дорoгой зайчик, плачет.

Ему навстречу собака:

— Тяф, тяф, тяф!

Что, зайчик, плачешь?

— Как мне не плакать?

Была у меня избенка лубяная, а у лисы ледяная.

Попросилась она ко мне ночевать, да меня и выгнала.

— Не плач, зайчик!

Я твоему горю помогу.

Подошли они к избенке.

Собака забрехала:

— Тяф, тяф, тяф!

Поди, лиса, вон!

А лиса им с печи:

— Как выскочу, как выпрыгну, пойдут клочки по закоулочкам!

Собака испугалась и убежала.

Зайчик опять идет дорoгой, плачет.

Ему навстречу медведь:

— О чем, зайчик, плачешь?

— Как мне не плакать?

Была у меня избенка лубяная, а у лисы ледяная.

Попросилась она ночевать, да меня и выгнала.

— Не плачь, я твоему горю помогу.

— Нет, не поможешь.

Собака гнала — не выгнала, и тебе не выгнать.

— Нет, выгоню!

Подошли они к избенке.

Медведь как закричит:

— Поди, лиса, вон!

А лиса им с печи:

— Как выскочу, как выпрыгну, пойдут клочки по закоулочкам!

Медведь испугался и убежал.

Идет опять зайчик.

Ему навстречу бык:

— Что, зайчик, плачешь?

— Как мне не плакать?

Была у меня избенка лубяная, а у лисы ледяная.

Попросилась она ночевать, да меня и выгнала.

— Пойдем, я твоему горю помогу.

— Нет, бык, не поможешь.

Собака гнала — не выгнала, медведь гнал — не выгнал, и тебе не выгнать.

— Нет выгоню!

Подошли они к избенке.

Бык как заревел:

— Поди, лиса, вон!

А лиса им с печи:

— Как выскочу, как выпрыгну, пойдут клочки по закоулочкам!

Бык испугался и убежал.

Идет опять зайчик дорoгой, плачет пуще прежнего.

Ему навстречу петух с косой:

— Ку-ка-реку!

О чем, зайчик, плачешь?

— Как мне не плакать?

Была у меня избенка лубяная, а у лисы ледяная.

Попросилась она ночевать, да меня и выгнала.

— Пойдем, я твоему горю помогу.

— Нет, петух, не поможешь.

Собака гнала — не выгнала, медведь гнал — не выгнал, бык гнал — не выгнал, и тебе не выгнать.

— Нет, выгоню!

Подошли они к избенке.

Петух лапами затопал, крыльями забил:

— Ку-ка-ре-ку!

Иду на пятах,

Несу косу на плечах,

Хочу лису посeчи,

Слезай, лиса, с пeчи,

Поди, лиса, вон!

Лиса услыхала, испугалась и говорит:

— Обуваюсь…

Петух опять:

— Ку-ка-ре-ку!

Иду на пятах,

Несу косу на плечах,

Хочу лису посeчи,

Слезай, лиса, с пeчи,

Поди, лиса, вон!

Лиса опять говорит:

— Одеваюсь…

Петух в третий раз:

— Ку-ка-ре-ку!

Иду на пятах,

Несу косу на плечах,

Хочу лису посeчи,

Слезай, лиса, с пeчи,

Поди, лиса, вон!

Лиса без памяти выбежала, петух ее тут и зарубил косой.

И стали они с зайчиком жить-поживать в лубяной избенке.

Перевод песни

или-были иса а аяц.

лисы была избенка ледяная, у зайца — ая.

ишла весна красна — исы избенка растаяла, een зайца стоит по-старому.

от иса и попросилась его переночевать, а его из избенки и выгнала.

ет дорoгой айчик, ачет.

австречу собака:

— , , !

о, айчик, ачешь?

— ак е е акать?

а еня избенка ая, а лисы едяная.

опросилась она о мне ночевать, а еня и выгнала.

— е ач, айчик!

оему орю омогу.

одошли они к избенке.

обака абрехала:

— , , !

оди, иса, он!

иса им с ечи:

— ак выскочу, как выпрыгну, ойдут клочки по закоулочкам!

обака испугалась и ежала.

айчик опять идет дорoгой, ачет.

австречу едведь:

— ем, айчик, ачешь?

— ак е е акать?

а еня избенка ая, а лисы едяная.

опросилась она ночевать, а еня и ала.

— е ачь, я твоему горю помогу.

— ет, е оможешь.

обака ала — е ала, и ебе е ать.

— ет, оню!

одошли они к избенке.

еедь ак акричит:

— оди, иса, он!

иса им с ечи:

— ак выскочу, как выпрыгну, ойдут клочки по закоулочкам!

едведь испугался и ежал.

ет опять айчик.

австречу :

— о, айчик, ачешь?

— ак е е акать?

а еня избенка ая, а лисы едяная.

опросилась она ночевать, а еня и ала.

— ойдем, я твоему горю омогу.

— ет, , е оможешь.

обака ала — е ала, медведь ал — е ал, и тебе не ать.

— ет оню!

одошли они к избенке.

ак аревел:

— оди, иса, он!

иса им с ечи:

— ак выскочу, как выпрыгну, ойдут клочки по закоулочкам!

испугался и ежал.

ет опять зайчик дорoгой, ачет пуще ежнего.

австречу етух с осой:

— -ка-реку!

ем, айчик, ачешь?

— ак е е акать?

а еня избенка ая, а лисы едяная.

опросилась она ночевать, а еня и ала.

— ойдем, я твоему горю омогу.

— ет, етух, е оможешь.

обака ала — е ала, медведь ал — е ал, бык ал — е ал, и тебе е выгнать.

— ет, оню!

одошли они к избенке.

етух апами атопал, и абил:

— -ка-ре-ку!

а ах,

есу осу а ечах,

очу ису осeчи,

езай, иса, с eчи,

оди, иса, он!

иса слыхала, испугалась и говорит:

— аюсь…

етух опять:

— -ка-ре-ку!

а ах,

есу осу а ечах,

очу ису осeчи,

езай, иса, с eчи,

оди, иса, он!

иса опять оворит:

— еваюсь…

етух еий аз:

— -ка-ре-ку!

а ах,

есу осу а ечах,

очу ису осeчи,

езай, иса, с eчи,

оди, иса, он!

иса ез амяти выбежала, етух ее и и зарубил осой.

стали они с зайчиком ить-поживать в ой избенке.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt