Hieronder staat de songtekst van het nummer Synchrotron , artiest - Simon Bookish met vertaling
Originele tekst met vertaling
Simon Bookish
Can you see Sirius?
Do you know her luminosity?
Can you read the stars?
Though this is not astrology
Do you know if you’re alive or dead or asleep or awake?
Could you tell at all?
The only journey that I professed to know
Was catalogs and indices
Some queer, bookish Ulysses
Can you build the atom?
Particle by particle?
Can you hear the stars?
And the music of the spheres?
Can you feed the entire population?
Every boy, every girl?
Could you supply them all?
You thought you’d found the answer to everything
Turns out you were wrong
Assumed you weren’t the idiot, but omniscient
But you didn’t build the synchrotron
Can you see?
Can you read?
Can you think?
Can you build?
How insignificant you are
Zie je Sirius?
Kent u haar helderheid?
Kun je de sterren lezen?
Hoewel dit geen astrologie is
Weet je of je leeft of dood bent of slaapt of wakker bent?
Kunt u het uberhaupt vertellen?
De enige reis die ik beweerde te kennen
Waren catalogi en indexen
Een of andere vreemde, schoolse Ulysses
Kun jij het atoom bouwen?
Deeltje voor deeltje?
Kun je de sterren horen?
En de muziek van de sferen?
Kun jij de hele bevolking voeden?
Elke jongen, elk meisje?
Zou je ze allemaal kunnen leveren?
Je dacht dat je overal het antwoord op had gevonden
Blijkt dat je het mis had
Dacht dat je niet de idioot was, maar alwetend
Maar je hebt de synchrotron niet gebouwd
Zie je?
Kun je lezen?
Kan je denken?
Kun je bouwen?
Hoe onbeduidend ben je
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt