Hieronder staat de songtekst van het nummer Tokyo Lights , artiest - SikTh met vertaling
Originele tekst met vertaling
SikTh
I liked the life of window walking
Night drinking 'til a morning crow greets
A peaceful stroll in Shibuya’s golden hour
Communication has gotten so much
Easier with inventions by web men
There’s so much more fun to be made
Yet I can’t help but think
Tokyo lights don’t seem quite like they used to
And the moon is a different shade
And all the colours have changed
Even if appearing the same
And I am lost in the crossroads
And I am lesser in love, and in love
But as I stare up at all these
Winding lights and whirls
There be a flower being in the midst and
There be a shower of hope upon my being!
But I just remind myself and I must be clear
And obey my words in which wisdom is found:
Don’t forget to smile
Too many moons have passed without such joy
Don’t forget to smile
Madly into the incoming traffic
Don’t forget to smile
Madly at every eye that wanders by
Waving my hand all but a sudden gust of
Wind passes my face
And I am uplifted within and now we are
Looming over a lake of low fog and a
Bright figure slowly hovers above the mist
She had found the fairest light
And she be smiling right into me
And I smile back effortlessly
Then she be a shadow
She disappears into the footstep din
And my boat is empty
But look!
She be standing there by the window
And glances back
Maybe we can find that river
Which flows towards the sea of ancient waves
And flower beings, beyond the weeping trees
So stood there on the crossroads
I tell myself again
Don’t let your boat be empty
Don’t be a sunken dream
Don’t let your boat regret thee
For what you could have seen
Ik hield van het leven van raamlopen
Nachtelijk drinken tot een ochtendkraai begroet
Een rustige wandeling in het gouden uur van Shibuya
Communicatie heeft zoveel gekregen
Makkelijker met uitvindingen door webmannen
Er is nog veel meer leuks te maken
Toch kan ik niet anders dan denken
Tokyo-lichten lijken niet meer zoals vroeger
En de maan is een andere tint
En alle kleuren zijn veranderd
Zelfs als het hetzelfde lijkt
En ik ben verdwaald op het kruispunt
En ik ben minder verliefd en verliefd
Maar terwijl ik naar al deze omhoog staar
Kronkelende lichten en wervelingen
Er is een bloem in het midden en
Er zij een regen van hoop op mijn wezen!
Maar ik herinner mezelf eraan en ik moet duidelijk zijn
En gehoorzaam mijn woorden waarin wijsheid wordt gevonden:
Vergeet niet te glimlachen
Er zijn te veel manen voorbijgegaan zonder zo'n vreugde
Vergeet niet te glimlachen
Gek in het inkomende verkeer
Vergeet niet te glimlachen
Gek op elk oog dat voorbij dwaalt
Met mijn hand zwaaien, behalve een plotselinge windvlaag
Wind passeert mijn gezicht
En ik ben van binnen verheven en nu zijn we
Opdoemend boven een meer van lage mist en een
Heldere figuur zweeft langzaam boven de mist
Ze had het mooiste licht gevonden
En ze lacht recht tegen me aan
En ik glimlach moeiteloos terug
Dan is ze een schaduw
Ze verdwijnt in de voetstap din
En mijn boot is leeg
Maar kijk!
Ze staat daar bij het raam
En kijkt terug
Misschien kunnen we die rivier vinden
Die naar de zee van oude golven stroomt
En bloemwezens, voorbij de huilende bomen
Dus stond daar op het kruispunt
zeg ik nog eens tegen mezelf
Laat uw boot niet leeg zijn
Wees geen verzonken droom
Laat uw boot geen spijt van u krijgen
Voor wat je had kunnen zien
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt