Keragimsan - Шохрух
С переводом

Keragimsan - Шохрух

Альбом
Yoron Ey
Год
2020
Язык
`Oezbeeks`
Длительность
218350

Hieronder staat de songtekst van het nummer Keragimsan , artiest - Шохрух met vertaling

Tekst van het liedje " Keragimsan "

Originele tekst met vertaling

Keragimsan

Шохрух

Оригинальный текст

Mani holim kuyinganimdan

Har hil tasavvurdan tashqari taraladigan tafakkurdan

Ortar mavzu, tiladi negadir kechalari jismimni, a

Yuragimda har sari g`olibona bo`lgan dard va ezgu

Qo`llarimda ko`rinar tutsam, ilingani qiyin bo`lgan orzu

Oboradi mani devona holatiga, har harakati jonimni oladigan visoli

Qutilish yo unutish kabi dilimdagi naqshni ko`chirish

Xayoldan o`chirish foydasi yo`qdir

Har bir qaraganida yuragim ura-urar

Hali beri tinch topmasligimga ko`zim yetdi

To maqsadga muvofiq bir ish bo`lmasa, kunim bitdi

O-a-e, e-a-e-a-e, e-a-e-a-e

Yig`laydi xasta, ojiz yuragim

E-a-e-a-e, e-a-e-a-e

Qaydasan dilga keragim?

E-a-e-a-e, e-a-e-a-e

Ko`ylaringda o`tar kechalarim

E-a-e-a-e, e-a-e-a-e

Qaydasan jonim, sevgilim?

Yog`diradi muhabbat boshga tosh, tugamas ko`z yoshga ustun yosh

Berilar og`ir, olinar juda ko`p, savoli serob

Savollariga hatto javob mavjud emas

Tunu kun ko`rinar yor visoli, har damida, har bir nafas

Holat bo`ysinmas, qilinganda kamdir ming faraz, bas

Yopiladi olami fano, oqibatda qalblarga zaruri diydor

Ko`rmoq har nedan afzal bo`ladi, qoladi

Qo`l-oyoq, ko`z, zabonu aql shu istakni amaliga

Oshirish bilan band bo`lib o`tadi butun umr

No-nokis harakatiga so`ramaydi uzr

Oshiq ko`rmaydi ham, eshitmaydi ham

O-a-e, e-a-e-a-e, e-a-e-a-e

Yig`laydi xasta, ojiz yuragim

E-a-e-a-e, e-a-e-a-e

Qaydasan dilga keragim?

E-a-e-a-e, e-a-e-a-e

Ko`ylaringda o`tar kechalarim

E-a-e-a-e, e-a-e-a-e

Qaydasan jonim, sevgilim?

(Kechalari bedor, sendadir xayolim

Yig`laydi xasta, ojiz yuragim

Qaydasan dilga keragim?

Ko`ylaringda o`tar kechalarim

Qaydasan jonim, sevgilim?

Kechalari bedor, sendadir xayolim

Yig`laydi xasta, ojiz yuragim

Qaydasan dilga keragim?

Ko`ylaringda o`tar kechalarim

Qaydasan jonim, sevgilim?)

O-a-e, e-a-e-a-e, e-a-e-a-e

Yig`laydi xasta, ojiz yuragim

E-a-e-a-e, e-a-e-a-e

Qaydasan dilga keragim?

E-a-e-a-e, e-a-e-a-e

Ko`ylaringda o`tar kechalarim

E-a-e-a-e, e-a-e-a-e

Qaydasan jonim, sevgilim?

Перевод песни

het spijt me zeer

Van allerlei onvoorstelbare gedachten

Het gemeenschappelijke thema, om de een of andere reden mijn lichaam 's nachts wensen, a

In mijn hart is er pijn en vriendelijkheid die altijd wint

Als ik het in mijn handen houd, is het een droom die moeilijk te bevatten is

Hij verandert me in een gek, een visioen waarvan elke beweging mijn ziel raakt

Kopieer het patroon op mijn hart, zoals wegdoen of vergeten

Het heeft geen zin om het te verwijderen

Mijn hart klopt elke keer als ik ernaar kijk

Ik realiseerde me dat ik nog steeds geen rust kon vinden

Mijn dag is voorbij als er geen doelbewust werk is

O-a-e, e-a-e-a-e, e-a-e-a-e

Mijn zieke, zwakke hart huilt

E-a-e-a-e, e-a-e-a-e

Waar heb ik een hart nodig?

E-a-e-a-e, e-a-e-a-e

Mijn nachten in jouw schapen

E-a-e-a-e, e-a-e-a-e

Waar ben je mijn liefste

Liefde schijnt op het hoofd als een steen, eindeloze tranen zijn superieur aan tranen

De gegevens zijn zwaar, er zijn veel vragen, er zijn veel vragen

Er zijn geen antwoorden op hun vragen

Je kunt het dag en nacht zien, elk moment, elke ademhaling

De situatie is ongehoorzaam, als het klaar is, zijn er minstens duizend veronderstellingen

De gesloten wereld is sterfelijk, en uiteindelijk is het noodzakelijk voor de zielen

Het is beter om te zien dan iets anders

De ledematen, de ogen, de tong en de geest vervullen dit verlangen

Bezig met levenslang streven naar groei

Geen excuses voor de no-nonsense actie

De minnaar ziet noch hoort

O-a-e, e-a-e-a-e, e-a-e-a-e

Mijn zieke, zwakke hart huilt

E-a-e-a-e, e-a-e-a-e

Waar heb ik een hart nodig?

E-a-e-a-e, e-a-e-a-e

Mijn nachten in jouw schapen

E-a-e-a-e, e-a-e-a-e

Waar ben je mijn liefste

(Blijf 's nachts wakker, je bent mijn droom

Mijn zieke, zwakke hart huilt

Waar heb ik een hart nodig?

Mijn nachten in jouw schapen

Waar ben je mijn liefste

Blijf 's nachts wakker, je bent mijn droom

Mijn zieke, zwakke hart huilt

Waar heb ik een hart nodig?

Mijn nachten in jouw schapen

Waar ben je mijn liefste mijn liefste

O-a-e, e-a-e-a-e, e-a-e-a-e

Mijn zieke, zwakke hart huilt

E-a-e-a-e, e-a-e-a-e

Waar heb ik een hart nodig?

E-a-e-a-e, e-a-e-a-e

Mijn nachten in jouw schapen

E-a-e-a-e, e-a-e-a-e

Waar ben je mijn liefste

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt