Hieronder staat de songtekst van het nummer Anima , artiest - Shiva met vertaling
Originele tekst met vertaling
Shiva
Sto in uno stupido mondo che segue le masse
Stare tra di voi per me è navigare fra le carcasse
Qua parlano i silenzi, i miei pezzi sono demoni dormienti
Tra poco li senti-rai
La mia musica è il processo di molti incidenti
Non ho persone attorno ma solo morti viventi
Mi muovo nel buio dei non vedenti
Spengo il sole di Luglio, pattuglio i miei giorni spenti
Non sopravvivi in questa giungla senza denti
Una voce in testa urla e una sussurra «uccidi i sentimenti»
A quanto pare qua ascoltare è un rischio
Ho preso l’odio, l’ho trascritto, ormai lo sento, lo percepisco
Ho inciso la mia testa sopra un disco:
Il mio pensiero, ma nemmeno io lo capisco
Non ho un amico, solo nello spazio
Sono un fallito, lo schifo io lo ringrazio
Più passa il tempo qui più ci divento pazzo
La vita è felice, beh, non mi diverte un cazzo
Cos' è l’amore in fondo?
So che il dolore è il male che sale dal profondo
Diluvio universale, son le lacrime nel mondo
Illusione e immagine di anime in un sogno
Di anime in un sogno
Illusione e immagine di anime in un sogno
Il diluvio universale, son le lacrime
Illusione e immagine di anime in un sogno
E' inutile premere tanto solo Venere amo
Fanculo al credere a un futuro da tenere in mano
Devi solo cedere, riduco in cenere e sbrano
Per l’odio che provo verso il celebre genere umano
Rinchiusi da un’atmosfera
Truce come il flow che cuce la mia tela
La mia vita ormai la conduce la sera
Eravamo luce prima della materia
Disprezzo la gente, mira alle tempie e carica
E' da sempre che ho una mente ardente e vulcanica
Nessuno me lo vieta tanto non mi crepa l’anima
Buchi nella faretra, son frecce di pietra lavica
Sinceramente non ho mai perso un amico
Perché non ne ho mai avuti e ciò che penso lo dico
Sono io il mio stesso nemico
Per questo prego troppo spesso l’universo infinito
Suonano le trombe, giri e poi incombe il sentiero
Troverai zaffiri tra le tombe, guerriero
Sogno un Harakiri e poi un Oltre terreno
Perché i nostri respiri sono solo ombre del cielo
Cos' è l’amore in fondo?
So che il dolore è il male che sale dal profondo
Diluvio universale, son le lacrime nel mondo
Illusione e immagine di anime in un sogno
Di anime in un sogno
Illusione e immagine di anime in un sogno
Il diluvio universale, son le lacrime
Illusione e immagine di anime in un sogno
Ik ben in een domme wereld die de massa volgt
Onder jullie zijn is voor mij navigeren tussen de karkassen
Hier spreken de stiltes, mijn stukken zijn slapende demonen
Binnenkort hoor je ze
Mijn muziek is het proces van veel ongelukken
Ik heb geen mensen in de buurt, maar alleen de wandelende doden
Ik beweeg in het donker van de blinden
Ik zet de julizon uit, patrouille in mijn saaie dagen
In deze tandeloze jungle overleef je het niet
Een stem in het hoofd schreeuwt en fluistert "kill the feelings"
Blijkbaar is hier luisteren een risico
Ik nam de haat, ik transcribeerde het, nu voel ik het, ik neem het waar
Ik heb mijn hoofd op een plaat gegraveerd:
Mijn gedachten, maar ik begrijp ze ook niet
Ik heb geen vriend, alleen in de ruimte
Ik ben een mislukkeling, ik zuig het, ik bedank hem
Hoe meer tijd hier verstrijkt, hoe gekker ik word
Het leven is gelukkig, nou, ik geniet er verdomme niet van
Wat is tenslotte liefde?
Ik weet dat pijn kwaad is dat uit de diepte oprijst
Universele zondvloed, zijn de tranen in de wereld
Illusie en beeld van zielen in een droom
Van zielen in een droom
Illusie en beeld van zielen in een droom
De universele vloed, zijn de tranen
Illusie en beeld van zielen in een droom
Het heeft geen zin om zoveel op Venus te drukken waar ik van hou
Fuck geloven in een toekomst om vast te houden
Je hoeft alleen maar toe te geven, ik reduceer tot as en sbrano
Voor de haat die ik voel jegens het beroemde menselijke ras
Omsloten door een sfeer
Grimmig als de stroom die mijn canvas naait
Mijn leven leidt het nu in de avond
We waren licht voor de materie
Ik veracht mensen, mik op de tempels en val aan
Ik heb altijd een vurige en vulkanische geest gehad
Niemand verbiedt me, dus het breekt mijn ziel niet
Gaten in de pijlkoker zijn pijlen van lavasteen
Eerlijk gezegd heb ik nog nooit een vriend verloren
Omdat ik er nog nooit een heb gehad en wat ik denk dat ik zeg
Ik ben mijn eigen vijand
Hiervoor bid ik te vaak tot het oneindige heelal
Trompetten klinken, draaien en dan doemt het pad op
Je zult saffieren vinden tussen de graven, strijder
Ik droom van een Harakiri en dan een Beyond the land
Omdat onze ademhalingen slechts schaduwen uit de lucht zijn
Wat is tenslotte liefde?
Ik weet dat pijn kwaad is dat uit de diepte oprijst
Universele zondvloed, zijn de tranen in de wereld
Illusie en beeld van zielen in een droom
Van zielen in een droom
Illusie en beeld van zielen in een droom
De universele vloed, zijn de tranen
Illusie en beeld van zielen in een droom
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt