If You Go Away (Ne Me Quitte Pas) - Sheena Easton
С переводом

If You Go Away (Ne Me Quitte Pas) - Sheena Easton

Альбом
No Strings
Год
1992
Язык
`Engels`
Длительность
352490

Hieronder staat de songtekst van het nummer If You Go Away (Ne Me Quitte Pas) , artiest - Sheena Easton met vertaling

Tekst van het liedje " If You Go Away (Ne Me Quitte Pas) "

Originele tekst met vertaling

If You Go Away (Ne Me Quitte Pas)

Sheena Easton

Оригинальный текст

If you go away on this summer day

Then you might as well take the sun away

All the birds that flew in the summer sky

When our love was new and our hearts were high

And the day was young and the night was long

And the moon stood still for the night bird’s song

If you go away, if you go away, if you go away

But if you stay, I’ll make you a day

Like no day has been or will be again

We’ll ride on the rain, we’ll sail on the sun

We’ll talk to the trees and worship the wind

Then if you go, I’ll understand

Leave me just enough love to hold in my hand

If you go away, If you go away, If you go away

Ne me quitte pas

Il faut oublier

Tout peut s’oublier

Qui s’enfuit déjà

Oublier le temps

Des malentendus

Et le temps perdu

A savoir comment

Oublier ces heures

Qui tuaient parfois

À coups de pourquoi

Le cœur du bonheur

Ne me quitte pas, ne me quitte pas, ne me quitte pas

But if you stay, I’ll make you a night

Like no night has been or will be again

We’ll ride on the rain, I’ll ride on your touch

I’ll talk to your eyes, that I love so much

Then if you go, I’ll understand

Leave me just enough love to hold in my hand

If you go away, ne me quitte pas, if you go away

If you go away, as I know you must

There’ll be nothing left in this world to trust

Just an empty room, full of empty space

Like the empty look I see on your face

Oh, I’d have been the shadow of your shadow

If it might have kept me by your side

If you go away, ne me quitte pas, if you go away

Spoken: Please don’t go away!

Перевод песни

Als je weggaat op deze zomerdag

Dan kun je net zo goed de zon weghalen

Alle vogels die in de zomerlucht vlogen

Toen onze liefde nieuw was en onze harten hoog waren

En de dag was jong en de nacht was lang

En de maan stond stil voor het gezang van de nachtvogel

Als je weggaat, als je weggaat, als je weggaat

Maar als je blijft, maak ik een dag voor je

Zoals geen enkele dag is of zal zijn

We rijden op de regen, we zeilen op de zon

We praten tegen de bomen en aanbidden de wind

Als je dan gaat, begrijp ik het

Laat me net genoeg liefde achter om in mijn hand te houden

Als je weggaat, als je weggaat, als je weggaat

Ne me stop pas

Il faut oublier

Tout peut s'oublier

Qui s'enfuit déjà

Oublier le temps

Des malentendus

Et le temps perdu

Een savoir-opmerking

Oublier ces heures

Qui tuaient parfois

À coups de pourquoi

Le cœur du bonheur

Ne me quitte pas, ne me quitte pas, ne me quitte pas

Maar als je blijft, maak ik een nacht voor je

Zoals geen nacht is geweest of zal zijn

We rijden op de regen, ik rijd op jouw aanraking

Ik zal met je ogen praten, waar ik zoveel van hou

Als je dan gaat, begrijp ik het

Laat me net genoeg liefde achter om in mijn hand te houden

Als je weggaat, ne me quitte pas, als je weggaat

Als je weggaat, zoals ik weet, moet je

Er is niets meer in deze wereld om te vertrouwen

Gewoon een lege ruimte, vol lege ruimte

Zoals de lege blik die ik op je gezicht zie

Oh, ik zou de schaduw van je schaduw zijn geweest

Als het me aan je zijde had kunnen houden

Als je weggaat, ne me quitte pas, als je weggaat

Gesproken: Ga alsjeblieft niet weg!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt