Netflix - SHADE
С переводом

Netflix - SHADE

Альбом
Clownstrofobia
Год
2016
Язык
`Italiaans`
Длительность
160740

Hieronder staat de songtekst van het nummer Netflix , artiest - SHADE met vertaling

Tekst van het liedje " Netflix "

Originele tekst met vertaling

Netflix

SHADE

Оригинальный текст

Ho un sogno ricorrente da una vita

Farmi anche la nonna di Una mamma per amica

Da quando guardo serie frate non ho più vita

Ti insulto in altre lingue, una violenza Sub-ITA

Mi dicono «Shade dai facciamo Freestyle»

Io dico «Si dai» e sparo a vista come Rick Grimes

Facciamo a chi arriva primo al traguardo, ci stai?

All’arrivo non ci arrivi tagli il nastro di C.S.I

Queste tipe le ho già viste, fanno le protagoniste

Baby ti uccido, ApocalHipster

Fa la vip tipo Beverly Hills 90 210

Peccato che l’abbia messa a 90 in 210

So che mi vorresti sparare come a TuPac

Ma rimbalzo i tuoi proiettili come sparassi a Clark

In un mare di rifatte come in Nip/Tuck

La speranza è l’ultima a morire ma la mia si chiama Stark (Mai na gioia)

Come va?

Tutto bene

Me lo chiedevi tutte le sere

Perché in testa non mi faccio i film

Io mi faccio tutte le serie, Netflix

Come va?

Tutto bene

Me lo chiedevi tutte le sere

Perché in testa non mi faccio i film

Io mi faccio tutte le serie, Netflix

Ti ricordi io e te nudi

Più che una serie era una serie di cazzate, Hank Moody

E hai provato con il Dottor House, Dottor Cox

Ma hai la malattia di Lost, inizi bene poi alla fine deludi

Tu piangi per il cibo Den Harrow, io per ben altro

Spari frecciatine io frecce man Arrow

Non ascolto cosa dice me ne sbatto

Sono come Walter White penso ai soldi ed elimino il cancro

Facessi l’avvocato avrei problemi con la legge

Sarei più come Saul che come Harvey Specter

Mi tocca uccidere 'sti rapper

La vostra scena e la mia scena del crimine, ShaDexter

Mi ci vedi siete così scemi

Che credete che gli X-Files siano i porno degli alieni

Vi credete presidenti ma meglio se fate i seri

Non avete manco l’auto blu, House of Car sharing

Come va?

Tutto bene

Me lo chiedevi tutte le sere

Perché in testa non mi faccio i film

Io mi faccio tutte le serie, Netflix

Vado alle feste solo per picchiarmi, come OC

In spiaggia bianco come Laura Palmer in Twin Peaks

Io provengo da un altro universo come Fringe

Un vecchio nei panni di un ragazzino Dawson’s Creek

Menomale che ero io lo scemo no

Che stavo attento a tutti i tuoi dettagli come Sherlock Holmes

American Horror Parody, baby non si fa così

Ti vedo sempre nuda, Sasha Grey’s Anatomy

Перевод песни

Ik heb een terugkerende droom voor het leven

Maak mij ook de oma van Een moeder als vriend

Sinds ik naar series kijk, broeder, heb ik geen leven meer

Ik beledig je in andere talen, een Sub-ITA geweld

Ze vertellen me "Shade, laten we Freestyle doen"

Ik zeg "Ja, kom op" en schiet op zicht zoals Rick Grimes

Laten we doen wie er als eerste bij de finish is, ben jij erbij?

Bij aankomst snijd je de C.S.I.

Ik heb deze meisjes al gezien, zij zijn de hoofdrolspelers

Schat, ik vermoord je, ApocalHipster

Ze is een vip zoals Beverly Hills 90 210

Jammer dat hij het op 90 zette in 210

Ik weet dat je me wilt neerschieten zoals TuPac

Maar ik stuiter je kogels zoals je Clark neerschiet

In een zee van verbouwingen zoals in Nip / Tuck

Hoop is de laatste die sterft, maar de mijne heet Stark (Never na joy)

Hoe is het met je?

Alles ok

Je vroeg me elke avond

Omdat ik geen films in mijn hoofd maak

Ik doe alle series, Netflix

Hoe is het met je?

Alles ok

Je vroeg me elke avond

Omdat ik geen films in mijn hoofd maak

Ik doe alle series, Netflix

Je herinnert je mij en jij naakt

Meer dan een serie was het een serie bullshit, Hank Moody

En je probeerde Dr. House, Dr. Cox

Maar je hebt de ziekte van Lost, je begint goed en stelt uiteindelijk teleur

Jij huilt om Den Harrow eten, ik huil om iets anders

Schiet pijlen I pijlen man Pijl

Ik luister niet naar wat hij zegt het kan me niet schelen

Ik ben zoals Walter White, ik denk aan geld en elimineer kanker

Als ik een advocaat was, zou ik problemen hebben met de wet

Ik zou meer op Saul lijken dan op Harvey Spectre

Ik moet deze rappers vermoorden

Jouw plaats delict en mijn plaats delict, ShaDexter

Zie je me, je bent zo dom

Dat je gelooft dat de X-Files buitenaardse porno zijn?

Je denkt dat je president bent, maar beter als je serieus bent

Je hebt niet eens de blauwe auto, House of Car sharing

Hoe is het met je?

Alles ok

Je vroeg me elke avond

Omdat ik geen films in mijn hoofd maak

Ik doe alle series, Netflix

Ik ga naar feestjes om mezelf in elkaar te slaan, zoals OC

Op het witte strand zoals Laura Palmer in Twin Peaks

Ik kom uit een ander universum zoals Fringe

Een oude man in de rol van een kleine jongen uit Dawson's Creek

Gelukkig was ik de dwaas nee

Dat ik op al je details aan het letten was, zoals Sherlock Holmes

American Horror Parody, schat, zo is het niet

Ik zie je altijd naakt, Sasha Grey's Anatomy

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt