Question Marks - SHAD

Question Marks - SHAD

  • Jaar van uitgave: 2004
  • Taal: Engels
  • Duur: 4:48

Hieronder staat de songtekst van het nummer Question Marks , artiest - SHAD met vertaling

Tekst van het liedje " Question Marks "

Originele tekst met vertaling

Question Marks

SHAD

Originele tekst

What’s with this book now?

Looks like any other good brown hardcover book bound,

The type really took down in the libraries destined for dust

That people can’t quite put down or brush off

Even though it’s been labeled hateful,

Abused to validate racial subjugation and justify hatred

It just defies explanation, how pages could be both burned and bashed,

Learned and loved, hated, yet translated into every single tongue.

If this was just some regular book then how come?

And even these divisions it caused is all for proof,

As we find extreme reactions wherever there is truth.

And why have we heard it quoted a billion times?

Could it be more than just some brilliant lines?

A simple tradition to keep men so engaged in the pages,

By something beyond even the statements,

In the way the scribes, from different tribes,

In different places at different times, could all scribble lines.

But without collusion perfectly coincide,

And connect like pieces of a puzzle

Made from parables, and prophecies,

Parallels and paradoxes that seem to unlock the mysteries,

As we watch the history unfold,

Just as it was foretold

The scrolls unrolled to reveal

Words with that strongest trained sense of all things real,

Could it be made up or actually, factually be?

Scholars have tested the historical accuracy,

But beyond science, even intuition attests

To what the book confirms and all of nature suggests.

That there is likely a force behind

That must possess some kind of mind to design the search,

With all complex life intertwined.

But how could we travel through time, to unravel the lines,

And discover the nature of the divine?

Like is he just and kind, compassionate, old, bearded, and vengeful?

Indifferent?

Omnipotent?

And if so,

He must be some kind of sick old man,

‘cause the world as we know it is far from blissful.

Now all this goes to say, that most today,

Believe in some kind of God, even hope and pray.

But struggle with religion and faith don’t dismay.

We’re not destined to decease before we find…

The answer to all the question marks, a spot we began to understand.

See, all the questions inside man are like hands

On the internal compass that guides,

As we search for what could make our hearts satisfied.

First we look outside, blind leading blind in succession for success,

But no one ever conquers the questions,

It’s the quest which only serves to further evidence,

The irrelevance,

Of human skill and intelligence.

Then we look inside, and find with introspection,

There’s no bearing to define the direction;

towards truth,

To navigate the course,

‘Cause not inside or outside, the questions point to a source.

Like is there more to life than sleep, struggle, and strife?

Just eat, hustle, and fight,

And maybe juggle a wife, kids, and a job.

Why are we here?

Is there a God?

If there were no answers, would it not be odd?

Our lives would be nothing but a constant search

For something we can’t describe

But swear we must have lost at birth.

‘Cause on the search we never feel quite home,

Even in large crowds we can often feel alone,

In our own skin trapped like slaves

To behave in ways

That betray our own will, it’s strange

The inconsistencies and mystery

How we often lament that we’re not who we wish to be.

Well, for those in this position,

First off you’re not alone,

Secondly, in this condition something interesting is shown;

the conscience.

But why would it impose such laws that expose such flaws?

There seems no just cause.

But since our conscience is a part of our person,

The mistake that many make is to ignore it in our searching;

for happiness,

Which leaves many incomplete.

But this is still just the first step to finding peace,

‘Cause it’s not blind devotion to a code of laws,

But a real relationship with the one true God.

Pause.

Liedvertaling

Wat is er nu met dit boek aan de hand?

Ziet eruit als elk ander goed bruin gebonden boek met harde kaft,

Het type ging echt naar beneden in de bibliotheken die bestemd waren voor stof

Die mensen niet helemaal kunnen wegleggen of afwimpelen

Ook al is het als hatelijk bestempeld,

Misbruikt om raciale onderwerping te valideren en haat te rechtvaardigen

Het tart gewoon de uitleg, hoe pagina's zowel kunnen worden gebrand als geslagen,

Geleerd en geliefd, gehaat, maar toch vertaald in elke taal.

Als dit gewoon een gewoon boek was, hoe komt dat dan?

En zelfs deze verdeeldheid die het veroorzaakte, is allemaal voor bewijs,

Zoals we extreme reacties vinden overal waar de waarheid is.

En waarom hebben we het een miljard keer horen citeren?

Zou het meer kunnen zijn dan alleen een paar briljante lijnen?

Een eenvoudige traditie om mannen zo betrokken te houden bij de pagina's,

Door iets dat verder gaat dan de verklaringen,

Zoals de schriftgeleerden, van verschillende stammen,

Op verschillende plaatsen op verschillende tijdstippen kunnen allemaal krabbellijnen.

Maar zonder collusie perfect samenvallen,

En verbinden als stukjes van een puzzel

Gemaakt van gelijkenissen en profetieën,

Parallellen en paradoxen die de mysteries lijken te ontsluiten,

Terwijl we kijken hoe de geschiedenis zich ontvouwt,

Zoals het was voorspeld

De rollen zijn uitgerold om te onthullen

Woorden met dat sterkst getrainde gevoel voor alle dingen echt,

Zou het verzonnen kunnen zijn of eigenlijk feitelijk zijn?

Geleerden hebben de historische nauwkeurigheid getest,

Maar buiten de wetenschap getuigt zelfs intuïtie

Naar wat het boek bevestigt en de hele natuur suggereert.

Dat er waarschijnlijk een kracht achter zit

Die moet een soort van geest hebben om de zoekopdracht te ontwerpen,

Met al het complexe leven verweven.

Maar hoe kunnen we door de tijd reizen, om de lijnen te ontrafelen,

En de aard van het goddelijke ontdekken?

Is hij rechtvaardig en aardig, meelevend, oud, bebaard en wraakzuchtig?

Onverschillig?

Almachtig?

En als het zo is,

Hij moet een soort zieke oude man zijn,

want de wereld zoals wij die kennen is verre van gelukzalig.

Dit alles wil zeggen dat de meeste tegenwoordig,

Geloof in een soort van God, zelfs hoop en bid.

Maar strijd met religie en geloof schrik niet af.

We zijn niet voorbestemd om te overlijden voordat we vinden...

Het antwoord op alle vraagtekens, een plek die we begonnen te begrijpen.

Kijk, alle vragen in de mens zijn als handen

Op het interne kompas dat leidt,

Terwijl we zoeken naar wat ons hart kan bevredigen.

Eerst kijken we naar buiten, blind leidend blind in successie,

Maar niemand overwint ooit de vragen,

Het is de zoektocht die alleen dient voor verder bewijs,

de irrelevantie,

Van menselijke vaardigheden en intelligentie.

Dan kijken we naar binnen en vinden met introspectie,

Het heeft geen zin om de richting te bepalen;

naar de waarheid,

Om door de cursus te navigeren,

Want niet binnen of buiten, de vragen verwijzen naar een bron.

Is er meer in het leven dan slapen, strijd en strijd?

Gewoon eten, haasten en vechten,

En misschien jongleren met een vrouw, kinderen en een baan.

Waarom zijn we hier?

Is er een God?

Als er geen antwoorden waren, zou het dan niet vreemd zijn?

Ons leven zou niets anders zijn dan een constante zoektocht

Voor iets dat we niet kunnen beschrijven

Maar zweer dat we moeten hebben verloren bij de geboorte.

Want tijdens de zoektocht voelen we ons nooit helemaal thuis,

Zelfs in grote menigten kunnen we ons vaak alleen voelen,

In onze eigen huid gevangen als slaven

Zich op manieren gedragen

Dat verraadt onze eigen wil, het is vreemd

De inconsistenties en het mysterie

Hoe vaak klagen we dat we niet zijn wie we zouden willen zijn.

Nou, voor degenen in deze positie,

Ten eerste ben je niet de enige,

Ten tweede wordt in deze toestand iets interessants getoond;

het bewustzijn.

Maar waarom zou het zulke wetten opleggen die zulke gebreken blootleggen?

Er lijkt geen goede reden te zijn.

Maar aangezien ons geweten een deel van onze persoon is,

De fout die velen maken is om het te negeren bij ons zoeken;

voor blijdschap,

Waardoor velen onvolledig zijn.

Maar dit is nog maar de eerste stap naar vrede,

Want het is geen blinde toewijding aan een wetboek,

Maar een echte relatie met de ene ware God.

Pauze.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt