Hieronder staat de songtekst van het nummer Her Şey Fani , artiest - Sezen Aksu met vertaling
Originele tekst met vertaling
Sezen Aksu
Ne olur böyle yapma, yapma
Boynumu bükme, kesip atma
Yol bu belirsiz, benden sapma
Aşk öyle bitmez ki, bizi yakma
Nedir bu kavgan kendinle be belalım
Rahat bırak kalbini o sevdalı
Bir soluklan bi dinle bi bak ne söylüyor
Bir duy içimdeki çığlığı feryadı
Giderim bende gitmek ne ki
Daha anlamadın sen git, peki
Yalnızız zaten dünya hâli
Ben ona yanarım her şey fani
Nedir bu kavgan kendinle be belalım
Rahat bırak kalbini o sevdalı
Bir soluklan bir dinle bir bak ne söylüyor
Bir duy içimdeki çığlığı feryadı
Gelmişler, geçmişler kimler kimler
Ya seçmişler firarı, ya kalıp ısrarı
Ya semah bir salih dönmüşler ışığa
Ya şaşıp elden ele düşen pula
Nedir bu kavgan kendinle be belalım
Rahat bırak kalbini sevdalı
Bir soluklan bi dinle bir bak ne söylüyor
Bir duy içimdeki çığlığı feryadı
Doe dit alsjeblieft niet, doe het niet
Buig mijn nek niet, snij me er niet af
De weg is onzeker, wijk niet van mij af
Liefde eindigt niet zo, verbrand ons niet
Wat is deze ruzie met jezelf?
Laat je hart met rust die geliefde
Haal diep adem, luister en zie wat hij zegt
Men hoort de kreet in mij
Ik ga, wat heeft het voor zin om te gaan?
Je begrijpt het nog niet, ga, nou
We zijn alleen al de staat van de wereld
Ik brand voor hem, alles is kortstondig
Wat is deze ruzie met jezelf?
Laat je hart met rust die geliefde
Haal diep adem, luister en zie wat hij zegt
Hoor een kreet in mij
Ze kwamen, het verleden, wie zijn ze?
Of ze kozen voor de ontsnapping of de aandrang om te blijven
Ya semah, een rechtvaardig persoon, ze wendden zich tot het licht
Hoe zit het met de vlok die verblufte en van hand tot hand viel?
Wat is deze ruzie met jezelf?
laat je hart met rust schat
Haal diep adem, luister en zie wat hij zegt
Hoor een kreet in mij
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt