Hieronder staat de songtekst van het nummer Anlasana , artiest - Sezen Aksu met vertaling
Originele tekst met vertaling
Sezen Aksu
Çok tatsız, sıkıcı
Bir günün sonuydu
Müzmin bir kentli kadın
Bunalımıydı
Her şey aynı
Sanki fotokopi
Derken kalbim
Pera’da vuruldu
Ben o an aktım sana
Tadını tuzunu tattım
Tekinsiz caddelerde
Geceyi gündüze kattım
Art arda ışıklandı parklar
Meydanlar aydınlandı
Ağzına dolanayım sevda
Yeniden ayaklandı
Yanıyorum anlasana
Ölüyorum anlasana
Beni bu yasaktan, uzaktan
Çekip alsana
Yanıyorum anlasana
Ölüyorum anlasana
Beni bu yasaktan, uzaktan
Çekip alsana
Sen öyle süssüz
Çabasız ve adsız
Kendinleyken
Saplandın ruhuma
Dedim vurgun bu
İlk görüşte aşk
Bütün kalbimle
Minnettarım şansıma
Ben o an aktım sana
Tadını tuzunu tattım
Tekinsiz caddelerde
Geceyi gündüze kattım
Art arda ışıklandı parklar
Meydanlar aydınlandı
Ağzına dolanayım sevda
Yeniden ayaklandı
Yanıyorum anlasana
Ölüyorum anlasana
Beni bu yasaktan, uzaktan
Çekip alsana
Yanıyorum anlasana
Ölüyorum anlasana
Beni bu yasaktan, uzaktan
Çekip alsana
Erg smakeloos, saai
Het was het einde van een dag
Een verstokte stadsvrouw
was hij depressief?
Allemaal hetzelfde
Het is als een fotokopie
toen mijn hart zei
geschoten in Pera
Ik stroomde op dat moment naar je toe
Ik heb het zout van jouw smaak geproefd
Op de griezelige straten
Ik veranderde de nacht in dag
Parken na elkaar verlicht
De vierkanten zijn verlicht
laat me om je mond gaan, liefde
weer opgestaan
Ik brand als je het begrijpt
Ik ga dood als je het weet
Haal me van dit verbod, van een afstand
neem het weg
Ik brand als je het begrijpt
Ik ga dood als je het weet
Haal me van dit verbod, van een afstand
neem het weg
Je bent zo onopgesmukt
moeiteloos en anoniem
als je bij jezelf bent
Je zit vast in mijn ziel
Ik zei, dit is de hit
Liefde op het eerste gezicht
met heel mijn hart
Ik ben dankbaar voor mijn kans
Ik stroomde op dat moment naar je toe
Ik heb het zout van jouw smaak geproefd
Op de griezelige straten
Ik veranderde de nacht in dag
Parken na elkaar verlicht
De vierkanten zijn verlicht
laat me om je mond gaan, liefde
weer opgestaan
Ik brand als je het begrijpt
Ik ga dood als je het weet
Haal me van dit verbod, van een afstand
neem het weg
Ik brand als je het begrijpt
Ik ga dood als je het weet
Haal me van dit verbod, van een afstand
neem het weg
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt