Fin de Fiesta - Sergio Contreras
С переводом

Fin de Fiesta - Sergio Contreras

Альбом
Puño y Corazón
Год
2011
Язык
`Spaans`
Длительность
269020

Hieronder staat de songtekst van het nummer Fin de Fiesta , artiest - Sergio Contreras met vertaling

Tekst van het liedje " Fin de Fiesta "

Originele tekst met vertaling

Fin de Fiesta

Sergio Contreras

Оригинальный текст

¿sabes quÉ?

Que hoy me he propuesto, hacerte un tema

Que por dentro del corazÓn te mueva

Que te emociones y te de vueltas

En la cabeza este fin de fiesta

Para esos amigos que estÁn orgullosos

Para mi gente que es autentica

Contreristas, esto va por vosotros!

Llena de luz y de sal, de sal de la mar

Me tiene loco, por ella muero

Poquito a poco

Nunca llegarÉ a escribirte lo que te mereces

Pero si que lo pienso muchas veces

En mi cuarto a solas es diferente

Preciosa deja que lo intente

Tus ojos brillantes mis diamantes

Tus labios el caramelo de chocolate

Tus manos mi guÍa para tocarte

Tu, mi amiga, mi fe, mi amante

No se escribirte canciones bonitas

No me salen las letras malditas

Aunque te miro a la cara chiquilla

Y me doy cuenta que no la hay mas bonita

Yo no quise daÑar tu corazoncito

Yo no quise dejarte en el olvido

Por mas que lo intento luego todo es distinto

Que hoy me he propuesto, hacerte un tema

Que por dentro del corazÓn te mueva

Que te emociones y te de vueltas

En la cabeza este fin de fiesta

Para esos amigos que estÁn orgullosos

Para mi gente que es autentica

Contreristas, esto va por vosotros!

Sh

Calla y escucha como suena este reggaeton aflamencao

¿cÓmo te has quedado?

¿por una vez tus oidos me han escuchado?

Ahora aprovecho y te disparo

Solo letras hechas con mis manos

Sin balas, pistolas, hÉroes de ficciÓn

Vete enterando el reggaeton no es coacciÓn

Creeme no es necesario mezclar canciÓn con sangre

Oye gatas, brothers, andaluces disparando cante!

Canto y mientras tanto

Tu manera de mirar me estÁ quemando

Aunque no te estÉs fijando demasiado

No, te estÁ matando no

Te estÁ destrozando, no

Te estÁ quitando las ganas de vivir

AnocheciÓ, y la noche fue testigo

De cÓmo nuestros ojos lloraban lÁgrimas de amor

AnocheciÓ, y la noche fue testigo

De cÓmo nuestros labios, ahogaban penas

Penitas de amor

Llena de luz y de sal, de sal de la mar

Me tiene loco, por ella muero

Poquito a poco

Перевод песни

wist je dat?

Dat ik vandaag heb voorgesteld, maak je een onderwerp

Dat in het hart je beweegt

Dat je opgewonden raakt en je omdraait

In het hoofd deze vakantie

Voor die vrienden die trots zijn

Voor mijn mensen die authentiek zijn

Tegenstanders, dit is voor jou!

Vol licht en zout, van zeezout

Ze maakt me gek, voor haar sterf ik

Beetje bij beetje

Ik zal je nooit schrijven wat je verdient

Maar ja, ik denk er vaak aan

Alleen in mijn kamer is het anders

Kostbaar laat me proberen

Je heldere ogen mijn diamanten

Je lippen de chocolade snoep

Jouw handen mijn gids om je aan te raken

Jij, mijn vriend, mijn geloof, mijn minnaar

Ik weet niet hoe ik mooie liedjes voor je moet schrijven

Ik snap de vervloekte letters niet

Hoewel ik naar je kleine gezicht kijk

En ik besef dat er geen mooier is

Ik wilde je kleine hart niet beschadigen

Ik wilde je niet in de vergetelheid achterlaten

Hoe veel ik ook probeer, dan is alles anders

Dat ik vandaag heb voorgesteld, maak je een onderwerp

Dat in het hart je beweegt

Dat je opgewonden raakt en je omdraait

In het hoofd deze vakantie

Voor die vrienden die trots zijn

Voor mijn mensen die authentiek zijn

Tegenstanders, dit is voor jou!

Sh

Hou je mond en luister hoe deze reggaeton aflamencao klinkt

hoe was het met je?

Hebben je oren me een keer gehoord?

Nu profiteer ik en schiet ik je neer

Alleen letters gemaakt met mijn handen

Geen kogels, geweren, fictieve helden

Ontdek dat reggaeton geen dwang is

Geloof me, het is niet nodig om lied met bloed te mengen

Hé katten, broers, Andalusiërs die cante schieten!

Ik zing en ondertussen

Je manier van kijken doet me branden

Ook al let je niet te veel op

Nee, het vermoordt je nee

Het scheurt je uit elkaar, nee

Het neemt je wil om te leven weg

De nacht viel, en de nacht was getuige

Hoe onze ogen tranen van liefde huilden

De nacht viel, en de nacht was getuige

Hoe onze lippen verdriet verdronk

kleine liefde

Vol licht en zout, van zeezout

Ze maakt me gek, voor haar sterf ik

Beetje bij beetje

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt