Niña Sin Ti - David DeMaria, Sergio Contreras
С переводом

Niña Sin Ti - David DeMaria, Sergio Contreras

Альбом
Sergio Contreras Edicion Especial
Год
2008
Язык
`Spaans`
Длительность
255620

Hieronder staat de songtekst van het nummer Niña Sin Ti , artiest - David DeMaria, Sergio Contreras met vertaling

Tekst van het liedje " Niña Sin Ti "

Originele tekst met vertaling

Niña Sin Ti

David DeMaria, Sergio Contreras

Оригинальный текст

Como se gana la popularidad

Los demás compañeros de la escuela

Él se pregunta

Como puedo llegar a enamorarla

A la chica de mis sueños

El se pregunta

Si nadie lo mira a él

Nadie habla con él

Todo por no tener un fisico diez

Y él que está bien, se hunde…

No quiere ni ser él

¿por qué la gente es tan cruel?

¿por qué la gente ya no mira

Ni como se es?

Se va alejando de todo

El chico, poco a poco

Se va acomplejando

Se va quedando solo

Soledad que no está mal

Pues ella no lo abandonará nunca

Ella no es tan cruel

Como el resto de la sociedad

De la gente

Se mira al espejo

Y no le gusta lo que ve

Que le va a hacer tiene que aprender

A vivir con ese rostro

Que no le hace realidad

Sus sueños, su libertad

Se mira al espejo

Y no le gusta lo que ve

Tiene que aprender

A vivir con ese rostro

Que no le hace realidad

De volar, de enamorar

El chico creció, desarrolló

Y en la discoteca, mas de lo mismo

A la hora de los lentos

Su corazoncito, solo, llora

Le da un vuelco

Él que lo ve, aprende

A no desvanecer, a ser fuerte

En contra de todos y todas

Se vuelca en su trabajo

La radio, la disco y los cd’s

Su fisico, su apariencia sigue igual

Pero al ser mas conocido

Cada vez liga mas…

Me parece mentira el materialismo

De la sociedad

Cada vez va a mas

Hoy en dia el chico es popular

Hoy los de antes

Si quieren su amistad

Hoy las de antes

Si lo quieren besar

Pero hoy pasa de ti

Solo quiere cantar

Pero a solas, llora…

Se mira al espejo

Y no le gusta lo que ve

Que le va a hacer tiene que aprender

A vivir con ese rostro

Que no le hace realidad

Sus sueños, su libertad

Se mira al espejo

Y no le gusta lo que ve

Tiene que aprender

A vivir con ese rostro

Que no le hace realidad

De volar, de enamorar

Esto es un mensaje «pa toa» esa

Gente que me hizo la vida imposible

«pa toa» esa gente que valora a

Los demás fisicamente

Y no el corazón y no la mente

Mirame, ¿te parece bien?

¿qué me vas a decir?, ¿te vas a reir…

Ya me da igual, «to» lo que digas

«to» lo que hagas

Porque por dentro

Yo soy feliz

Перевод песни

Hoe word je populair?

De andere klasgenoten

Hij vraagt

Hoe kan ik haar verliefd laten worden?

Voor het meisje van mijn dromen

Hij vraagt

Als niemand naar hem kijkt

niemand praat met hem

Alles voor het niet hebben van een fysieke tien

En hij, die in orde is, zinkt...

Hij wil hem niet eens zijn

waarom zijn mensen zo wreed?

waarom kijken mensen niet meer

Hoe is het ook niet?

Het gaat weg van alles

De jongen, beetje bij beetje

Het wordt complex

Hij wordt alleen gelaten

eenzaamheid niet slecht

Nou, ze zal hem nooit verlaten

Ze is niet zo wreed

Net als de rest van de samenleving

Van de mensen

Hij kijkt in de spiegel

En hij houdt niet van wat hij ziet

Wat ga je doen, je moet het leren

om met dat gezicht te leven

dat maakt hem niet waar

Jouw dromen, jouw vrijheid

Hij kijkt in de spiegel

En hij houdt niet van wat hij ziet

Moet leren

om met dat gezicht te leven

dat maakt hem niet waar

Om te vliegen, om verliefd te worden

De jongen groeide op, ontwikkelde zich

En in de disco, meer van hetzelfde

Op het moment van de langzame

Zijn kleine hart, alleen, huilt

zet het op zijn kop

Wie het ziet, leert

Niet vervagen, sterk zijn

Tegen iedereen

Hij stort zich op zijn werk

De radio, de disco en de cd's

Zijn lichaamsbouw, zijn uiterlijk blijft hetzelfde

Maar beter bekend zijn

Elke keer bindt het meer...

Ik vind materialisme een leugen

van de samenleving

Elke keer gaat het naar meer

Vandaag is de jongen populair

Vandaag die van vroeger

Als ze je vriendschap willen

Vandaag die van vroeger

Als ze hem willen kussen

Maar vandaag is het over jou

hij wil gewoon zingen

Maar alleen huilt hij...

Hij kijkt in de spiegel

En hij houdt niet van wat hij ziet

Wat ga je doen, je moet het leren

om met dat gezicht te leven

dat maakt hem niet waar

Jouw dromen, jouw vrijheid

Hij kijkt in de spiegel

En hij houdt niet van wat hij ziet

Moet leren

om met dat gezicht te leven

dat maakt hem niet waar

Om te vliegen, om verliefd te worden

Dit is een bericht "pa toa" dat

Mensen die mijn leven onmogelijk hebben gemaakt

«pa toa» die mensen die waarde hechten aan

anderen fysiek

En niet het hart en niet de geest

Kijk naar mij, vind je dat goed?

Wat ga je me vertellen, ga je lachen...

Het kan me niet meer schelen, "naar" wat je zegt

«naar» wat je doet

omdat van binnen

ik ben gelukkig

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt