Hieronder staat de songtekst van het nummer El Tango de la Envidia , artiest - Sergio Contreras met vertaling
Originele tekst met vertaling
Sergio Contreras
Si hay dios, te juro que no me di cuenta, y
O soy inmune a todas tus promesas, sin embargo
Perdí el norte y cuando quise parar
Ya todo se había dado la vuelta
Me escudé y cargué de trampas
Para que no vieras que de nuevo
Te estaba entregando el alma
Me lo tengo merecido ya que alguna vez
Fui verdugo y ahora soy el asesino…
Envidia, solo siento envidia del que te acaricia
De lo que hay bajo tu piel, me muero de envidia
Ya nunca serás mía, ya perdí tu querer…
Lo sé, yo soy mi peor enemigo
Y a veces no me comprendo ni yo mismo
Mis miedos me hacen errar continuamente
Pero te aseguro que no soy como el resto de la gente
Yo soy real, conmigo los sentidos
Se abren de par en par
Te dañé y tú te vas
Me duele saber que fui yo quién te dejó escapar…
Envidia, solo siento envidia del que te acaricia
De lo que hay bajo tu piel, me muero de envidia
Ya nunca serás mía, ya perdí tu querer…
Mi amor se divide entre el flamenco
Y el tango, quiéreme de nuevo…
Bajo las estrellas de buenos aires…
Envidia, solo siento envidia del que te acaricia
De lo que hay bajo tu piel, me muero de envidia
Ya nunca serás mía, ya perdí tu querer
Als er een god is, ik zweer dat ik het me niet realiseerde, en
Of ben ik immuun voor al je beloften
Ik verloor het noorden en toen ik wilde stoppen
Alles was al omgedraaid
Ik heb mezelf afgeschermd en geladen met vallen
Dus dat zou je niet meer zien
Ik gaf je mijn ziel
Ik heb het verdiend sinds een keer
Ik was een beul en nu ben ik de moordenaar...
Afgunst, ik voel alleen afgunst op degene die je streelt
Wat zit er onder je huid, ik sterf van jaloezie
Je zult nooit van mij zijn, ik heb je liefde al verloren...
Ik weet het, ik ben mijn ergste vijand
En soms begrijp ik mezelf niet
Mijn angsten doen me voortdurend vergissen
Maar ik verzeker je dat ik niet ben zoals de rest van de mensen
Ik ben echt, met mij de zintuigen
Ze gaan wijd open
Ik heb je pijn gedaan en je gaat weg
Het doet me pijn om te weten dat ik degene was die je liet ontsnappen...
Afgunst, ik voel alleen afgunst op degene die je streelt
Wat zit er onder je huid, ik sterf van jaloezie
Je zult nooit van mij zijn, ik heb je liefde al verloren...
Mijn liefde is verdeeld tussen de flamingo
En de tango, hou weer van me...
Onder de sterren van Buenos Aires...
Afgunst, ik voel alleen afgunst op degene die je streelt
Wat zit er onder je huid, ik sterf van jaloezie
Je zult nooit van mij zijn, ik heb je liefde al verloren
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt