El Tango de la Envidia - Sergio Contreras
С переводом

El Tango de la Envidia - Sergio Contreras

Альбом
Puño y Corazón
Год
2011
Язык
`Spaans`
Длительность
209740

Hieronder staat de songtekst van het nummer El Tango de la Envidia , artiest - Sergio Contreras met vertaling

Tekst van het liedje " El Tango de la Envidia "

Originele tekst met vertaling

El Tango de la Envidia

Sergio Contreras

Оригинальный текст

Si hay dios, te juro que no me di cuenta, y

O soy inmune a todas tus promesas, sin embargo

Perdí el norte y cuando quise parar

Ya todo se había dado la vuelta

Me escudé y cargué de trampas

Para que no vieras que de nuevo

Te estaba entregando el alma

Me lo tengo merecido ya que alguna vez

Fui verdugo y ahora soy el asesino…

Envidia, solo siento envidia del que te acaricia

De lo que hay bajo tu piel, me muero de envidia

Ya nunca serás mía, ya perdí tu querer…

Lo sé, yo soy mi peor enemigo

Y a veces no me comprendo ni yo mismo

Mis miedos me hacen errar continuamente

Pero te aseguro que no soy como el resto de la gente

Yo soy real, conmigo los sentidos

Se abren de par en par

Te dañé y tú te vas

Me duele saber que fui yo quién te dejó escapar…

Envidia, solo siento envidia del que te acaricia

De lo que hay bajo tu piel, me muero de envidia

Ya nunca serás mía, ya perdí tu querer…

Mi amor se divide entre el flamenco

Y el tango, quiéreme de nuevo…

Bajo las estrellas de buenos aires…

Envidia, solo siento envidia del que te acaricia

De lo que hay bajo tu piel, me muero de envidia

Ya nunca serás mía, ya perdí tu querer

Перевод песни

Als er een god is, ik zweer dat ik het me niet realiseerde, en

Of ben ik immuun voor al je beloften

Ik verloor het noorden en toen ik wilde stoppen

Alles was al omgedraaid

Ik heb mezelf afgeschermd en geladen met vallen

Dus dat zou je niet meer zien

Ik gaf je mijn ziel

Ik heb het verdiend sinds een keer

Ik was een beul en nu ben ik de moordenaar...

Afgunst, ik voel alleen afgunst op degene die je streelt

Wat zit er onder je huid, ik sterf van jaloezie

Je zult nooit van mij zijn, ik heb je liefde al verloren...

Ik weet het, ik ben mijn ergste vijand

En soms begrijp ik mezelf niet

Mijn angsten doen me voortdurend vergissen

Maar ik verzeker je dat ik niet ben zoals de rest van de mensen

Ik ben echt, met mij de zintuigen

Ze gaan wijd open

Ik heb je pijn gedaan en je gaat weg

Het doet me pijn om te weten dat ik degene was die je liet ontsnappen...

Afgunst, ik voel alleen afgunst op degene die je streelt

Wat zit er onder je huid, ik sterf van jaloezie

Je zult nooit van mij zijn, ik heb je liefde al verloren...

Mijn liefde is verdeeld tussen de flamingo

En de tango, hou weer van me...

Onder de sterren van Buenos Aires...

Afgunst, ik voel alleen afgunst op degene die je streelt

Wat zit er onder je huid, ik sterf van jaloezie

Je zult nooit van mij zijn, ik heb je liefde al verloren

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt