Hieronder staat de songtekst van het nummer Ты Мой Хлеб, Моя Соль , artiest - Сергей Минаев met vertaling
Originele tekst met vertaling
Сергей Минаев
Сердце стучит неустанно от любви,
Что же сошёл я так рано с колеи,
Той, что прямой и спокойной,
Неизвилистой, простой,
Что ведёт по жизни холостой.
Ты мой хлеб, моя соль,
Моя ты радость и моя ты боль.
Для друзей теперь ноль,
К ним домой я ни ногой,
О, моя Ассоль!
Ты мой хлеб, моя соль,
Моя ты радость и моя ты боль.
Для друзей теперь ноль,
К ним домой я ни ногой.
Вот я теперь и женатый любожён,
Чистый, душистый, опрятный,
Как пижон.
Бабушки у дома говорят —
Родился вновь
Что со мною сделала любовь.
Ты мой хлеб, моя соль,
Моя ты радость и моя ты боль.
Для друзей теперь ноль,
К ним домой я ни ногой,
О, моя Ассоль!
Ты мой хлеб, моя соль,
Моя ты радость и моя ты боль.
Для друзей теперь ноль,
К ним домой я ни ногой.
Het hart klopt onvermoeibaar van liefde,
Waarom raakte ik zo vroeg van de baan,
Degene die direct en kalm is,
bochtig, eenvoudig,
Wat leidt door het leven single.
Jij bent mijn brood, mijn zout,
Je bent mijn vreugde en je bent mijn pijn.
Voor vrienden nu nul
Ik ga niet naar hun huis,
Oh mijn Assol!
Jij bent mijn brood, mijn zout,
Je bent mijn vreugde en je bent mijn pijn.
Voor vrienden nu nul
Ik ga niet naar hun huis.
Nu ben ik getrouwd en liefdevol,
Schoon, geurig, netjes,
Als een kerel.
Oma's thuis zeggen -
wedergeboren
Wat liefde met mij heeft gedaan.
Jij bent mijn brood, mijn zout,
Je bent mijn vreugde en je bent mijn pijn.
Voor vrienden nu nul
Ik ga niet naar hun huis,
Oh mijn Assol!
Jij bent mijn brood, mijn zout,
Je bent mijn vreugde en je bent mijn pijn.
Voor vrienden nu nul
Ik ga niet naar hun huis.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt