Карина - Сергей Минаев
С переводом

Карина - Сергей Минаев

Альбом
Пират ХХ века
Год
2013
Язык
`Russisch`
Длительность
271200

Hieronder staat de songtekst van het nummer Карина , artiest - Сергей Минаев met vertaling

Tekst van het liedje " Карина "

Originele tekst met vertaling

Карина

Сергей Минаев

Оригинальный текст

Ну, что?

Снимаем?

Да не кого, а чего!

Так в чем же дело?

Свет!

Звук!

Пошла массовка!

Мотор!

Кадр Ж 50—62 дубль Н К Неоновый проспект, отелей яркий свет,

Две вереницы машин застыли перед знаком «Интурист»,

Здесь только интурист

Красивые глаза, чуть нервный, тонкий рот

Уверенная речь, но внешний облик всё же что-то выдаёт

У «Вольво» и «Тойот».

Сквозь ветровое стекло

Я вижу танец самцов лихих!

Древнейшее ремесло

Заставит проще взглянуть на них.

Карину трудно понять,

Но лишь восходит луна,

Всё повторится опять —

Придёт Карина сюда!

Придёт Карина сюда!

Неоновый проспект, отелей яркий свет

Давно уже погас, машины след пропал у знака «Интурист»,

Где только интурист.

Сквозь ветровое стекло

Я вижу танец самцов лихих!

Древнейшее ремесло

Заставит проще взглянуть на них.

Карину трудно понять,

Но лишь восходит луна

Всё повторится опять —

Придёт Карина сюда!

Carina!

Oh, diamo!

Diamo, mia amore!

Mia cara, Carina!

Усталые глаза, до боли нервный рот

И рук дрожащих тень волненье выдаёт

Карина всё же ждёт у «Вольво» и «Тойот»

Карина всё же ждёт…

Карину трудно понять,

Но лишь восходит луна,

Всё повторится опять —

Придёт Карина сюда!

Придёт Карина сюда!

Перевод песни

We zullen?

Schieten?

Ja, niet wie, maar wat!

Dus wat is er aan de hand?

Licht!

Geluid!

Massa is weg!

Motor!

Shot G 50-62 neemt NK Neon Avenue, hotels fel licht,

Twee rijen auto's bevroor voor het bord van Intourist,

Hier alleen buitenlander

Mooie ogen, een beetje nerveus, dunne mond

Zelfverzekerd spreken, maar uiterlijk verraadt toch iets

Volvo en Toyota.

Door de voorruit

Ik zie de dans van onstuimige mannetjes!

Oude ambacht

Maakt het makkelijker om ernaar te kijken.

Karina is moeilijk te begrijpen

Maar zodra de maan opkomt

Alles zal zich herhalen -

Karina komt!

Karina komt!

Neon avenue, hotels helder licht

Het is al lang gedoofd, het spoor van de auto is verdwenen bij het Intourist-bord,

Waar alleen buitenlandse toeristen.

Door de voorruit

Ik zie de dans van onstuimige mannetjes!

Oude ambacht

Maakt het makkelijker om ernaar te kijken.

Karina is moeilijk te begrijpen

Maar alleen de maan komt op

Alles zal zich herhalen -

Karina komt!

carina!

Oh diamo!

Diamo, mia amore!

Mia Cara, Carina!

Vermoeide ogen, pijnlijk nerveuze mond

En de schaduw van de trillende handen verraadt de opwinding

Karina wacht nog steeds bij Volvo en Toyota

Karina wacht nog steeds...

Karina is moeilijk te begrijpen

Maar zodra de maan opkomt

Alles zal zich herhalen -

Karina komt!

Karina komt!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt