Hieronder staat de songtekst van het nummer Мы вместе опять , artiest - Сергей Минаев met vertaling
Originele tekst met vertaling
Сергей Минаев
Мы вместе опять!
Мы вместе опять!
Мы вместе опять!
Так дай же мне тебя, дружище, обнять.
Я верю: что бы ни случилось на белом свете,
Ты меня сумеешь понять.
Мы вместе опять!
Мы вместе опять!
И ничего не нужно в жизни менять.
Я точно знаю, Дискотека восьмидесятых
Будет еще мир удивлять.
Мы вместе опять…
Юность наша в стоптанных адидасах
Затерялась где-то вдали.
Как же я скучаю без прибамбасов,
Без улетов той поры.
Это наш музон, это наша эра,
Это наших душ порыв,
Это наш балдеж, это наша вера,
Это кайф, забой, отрыв.
Мы вместе опять!
Мы вместе опять!
Так дай же мне тебя, дружище, обнять.
Я верю: что бы ни случилось на белом свете,
Ты меня сумеешь понять.
Мы вместе опять!
Мы вместе опять!
И ничего не нужно в жизни менять.
Я точно знаю, Дискотека восьмидесятых
Будет еще мир удивлять.
Мы вместе опять…
Ты ведь не забыл песни ломовые,
Дискотечный хит-парад.
Мы сегодня снова все молодые,
Словно двадцать лет назад.
От кислотных звуков все трутся, прутся.
Я б, наверно, тоже так смог.
Только дайте мне хоть на миг вернуться
В старый добрый наш Совок.
Мы вместе опять!
Мы вместе опять!
Так дай же мне тебя, дружище, обнять.
Я верю: что бы ни случилось на белом свете,
Ты меня сумеешь понять.
Мы вместе опять!
Мы вместе опять!
И ничего не нужно в жизни менять.
Я точно знаю, Дискотека восьмидесятых
Будет еще мир удивлять.
Мы вместе опять…
Всякое хиляет на белом свете,
Но бессмертен наш хит-парад.
С нами отрываются наши дети,
Как мы — двадцать лет назад.
Ты мне брат, я твой брат.
Ты мне рад, и я рад.
И любить нам одно суждено.
Что?
Если это музыка — только диско,
Если радио — Авто!
Мы вместе опять!
Мы вместе опять!
Так дай же мне тебя, дружище, обнять.
Я верю: что бы ни случилось на белом свете,
Ты меня сумеешь понять.
Мы вместе опять!
Мы вместе опять!
И ничего не нужно в жизни менять.
Я точно знаю, Дискотека восьмидесятых
Будет еще мир удивлять.
Мы вместе опять…
We zijn weer samen!
We zijn weer samen!
We zijn weer samen!
Dus laat me je knuffelen, vriend.
Ik geloof: wat er ook in de wereld gebeurt,
Je zult me kunnen begrijpen.
We zijn weer samen!
We zijn weer samen!
En er hoeft niets veranderd te worden in het leven.
Ik weet het zeker, Disco van de jaren tachtig
De wereld zal nog verrassen.
We zijn weer samen...
Onze jeugd in versleten Adidas
Verloren ergens ver weg.
Hoe kan ik missen zonder toeters en bellen,
Zonder de vluchten van toen.
Dit is onze muziek, dit is onze tijd,
Dit is onze zielsimpuls,
Dit is onze baldezh, dit is ons geloof,
Dit is een buzz, een slachting, een scheiding.
We zijn weer samen!
We zijn weer samen!
Dus laat me je knuffelen, vriend.
Ik geloof: wat er ook in de wereld gebeurt,
Je zult me kunnen begrijpen.
We zijn weer samen!
We zijn weer samen!
En er hoeft niets veranderd te worden in het leven.
Ik weet het zeker, Disco van de jaren tachtig
De wereld zal nog verrassen.
We zijn weer samen...
Je bent de dray-liedjes niet vergeten,
De discohitparade.
Vandaag zijn we allemaal weer jong,
Zoals twintig jaar geleden.
Van zure geluiden, alles wrijft, staafjes.
Dat zou ik waarschijnlijk ook kunnen.
Laat me even teruggaan
Op onze goede oude Scoop.
We zijn weer samen!
We zijn weer samen!
Dus laat me je knuffelen, vriend.
Ik geloof: wat er ook in de wereld gebeurt,
Je zult me kunnen begrijpen.
We zijn weer samen!
We zijn weer samen!
En er hoeft niets veranderd te worden in het leven.
Ik weet het zeker, Disco van de jaren tachtig
De wereld zal nog verrassen.
We zijn weer samen...
Alles is misselijkmakend in de wijde wereld,
Maar onze hitparade is onsterfelijk.
Onze kinderen gaan met ons mee,
Zoals we twintig jaar geleden deden.
Jij bent mijn broer, ik ben je broer.
Jij bent blij met mij, en ik ben blij.
En we zijn voorbestemd om er een lief te hebben.
Wat?
Als dit muziek is - alleen disco,
Als de radio Auto!
We zijn weer samen!
We zijn weer samen!
Dus laat me je knuffelen, vriend.
Ik geloof: wat er ook in de wereld gebeurt,
Je zult me kunnen begrijpen.
We zijn weer samen!
We zijn weer samen!
En er hoeft niets veranderd te worden in het leven.
Ik weet het zeker, Disco van de jaren tachtig
De wereld zal nog verrassen.
We zijn weer samen...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt