Hieronder staat de songtekst van het nummer Когда сменяясь времена… , artiest - Сергей Матвеенко met vertaling
Originele tekst met vertaling
Сергей Матвеенко
Когда, сменяясь, времена
Приводят к вертелу баранов,
Не мы ли славим имена
Очередных своих тиранов?
Освобождаясь от гвоздей,
Душа поет с распятий нотных:
«Чем больше знаю я людей,
Тем больше я люблю животных!»
Порой, забыв язык людской
И не внимая уговору,
Не мы ли собственной рукой
Спускаем бешеную свору?
Грызня враждующих идей
И бормотанье ртов зевотных…
Чем больше знаю я людей,
Тем больше я люблю животных!
Когда в пылу своих побед,
Звериным обликом пугая,
Толпа желает слушать бред
Очередного попугая,
Я не желаю вслед за ней…
Я ухожу душою в вечность…
Чем больше знаю я людей,
Тем меньше верю в человечность.
Я — Лев загадочной страны
Людей с печальными глазами,
Где, видя бой со стороны,
Шестерки мнят себя тузами.
И я удачу пас не раз,
Но знал — иная есть дорога.
Чем больше знаю я о нас,
Тем больше понимаю Бога!
Перебирая четки лет,
Я у природы брал уроки.
Причиной наших вечных бед
Я вижу наши же пороки.
Учили с детства быть добрей,
Но мы добрей, увы, не будем…
Чем больше знаю я зверей,
Тем меньше доверяю людям…
Wanneer, veranderen, tijden
Ze brengen rammen aan de spies,
Verheerlijken we de namen niet?
Hun volgende tirannen?
Nagels wegwerken
De ziel zingt van muzikale kruisbeelden:
"Hoe meer mensen ik ken,
Hoe meer ik van dieren hou!”
Soms, de menselijke taal vergeten
En geen acht slaan op de overeenkomst,
Zijn we niet met onze eigen hand?
Laten we een razernij ontketenen?
Vechtpartij van strijdende ideeën
En het mompelen van gapende monden...
Hoe meer mensen ik ken
Hoe meer ik van dieren hou!
Wanneer, in het heetst van uw overwinningen,
Angstaanjagend met dierlijke vorm,
Het publiek wil naar onzin luisteren
nog een papegaai,
Ik wil haar niet volgen...
Ik vertrek met mijn ziel voor de eeuwigheid...
Hoe meer mensen ik ken
Hoe minder ik in de mensheid geloof.
Ik ben de Leeuw van het mysterieuze land
Mensen met droevige ogen
Waar, gezien het gevecht van opzij,
Zessen doen zich voor als azen.
En ik geef mijn geluk meer dan eens door,
Maar ik wist dat er een andere manier was.
Hoe meer ik over ons weet
Hoe meer ik God begrijp!
Gaande door de rozenkrans der jaren,
Ik heb lessen getrokken uit de natuur.
Oorzaak van onze eeuwige problemen
Ik zie onze eigen ondeugden.
Van kinds af aan geleerd om aardig te zijn,
Maar helaas, we zullen niet vriendelijker zijn ...
Hoe meer ik dieren ken
Hoe minder ik mensen vertrouw...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt