Hieronder staat de songtekst van het nummer Вечером , artiest - Семён Слепаков met vertaling
Originele tekst met vertaling
Семён Слепаков
Недавно, совершенно случайно, песня придумалась мне —
Про хитрого парня, который своей изменяет жене.
Но чтоб не вызывать подозрений, он делает это днем;
А вечером, после работы, с цветами спешит к себе в дом.
И чтоб не забыть эту песню среди суеты городской,
Припев:
Вечером я *рахаюсь только с женой!
Стопроцентный хит!
И вот, недавно, случайно, айфоном моим завладев —
И строго взглянув на поэта, вопрос задала мне такой:
«Кому предназначено это послание, мой дорогой?»
Припев:
Вечером я *рахаюсь только с женой!
Как интересно!
Вечером я *рахаюсь только с женой!
Да, а днем с кем?
Вечером я *рахаюсь только с женой!
В ответ на мои оправдания супруга сказала, что
Не верит, что это — песня, ведь это вообще не смешно.
И только что придумал этот нелепый отмаз —
Ушастая, хитрая сволочь;
- коварно предавшая нас.
И вот, я пою эту песню — чтоб доказать жене:
Что это — действительно песня, к тому же — смешная вполне.
Пожалуйста, смейтесь над песней и пойте вместе со мной!
Вечером я *рахаюсь только с женой (все вместе)
Припев:
Вечером я *рахаюсь только с женой!
Выручайте мужики!
Вечером я *рахаюсь только с женой!
Галустян, подпевай, ведь мы друзья!
Вечером я *рахаюсь только с женой!
Отлично, что вы хлопаете!
Вечером я *рахаюсь только с женой!
Жена!
Видишь, они хлопают?!
Значит это —
песня!
Вечером, я жду тебя в гостинице, любимая.
Onlangs bedacht ik, geheel per ongeluk, een lied -
Over een sluwe vent die zijn vrouw bedriegt.
Maar om geen argwaan te wekken doet hij het overdag;
En 's avonds, na het werk, haast hij zich met bloemen naar zijn huis.
En om dit lied niet te vergeten midden in de drukte van de stad,
Refrein:
's Avonds neuk ik alleen met mijn vrouw!
Honderd procent geraakt!
En onlangs, bij toeval, bezit genomen van mijn iPhone -
En de dichter streng aankijkend, stelde ze me de volgende vraag:
'Voor wie is dit bericht bedoeld, mijn beste?'
Refrein:
's Avonds neuk ik alleen met mijn vrouw!
Hoe interessant!
's Avonds neuk ik alleen met mijn vrouw!
Ja, maar met wie overdag?
's Avonds neuk ik alleen met mijn vrouw!
Als antwoord op mijn excuses zei mijn vrouw dat:
Gelooft niet dat het een liedje is, omdat het helemaal niet grappig is.
En ik kwam net met dit belachelijke excuus -
Oren, sluwe klootzak;
- heeft ons verraderlijk verraden.
En dus zing ik dit lied - om mijn vrouw te bewijzen:
Dat dit echt een liedje is, en bovendien best grappig.
Lach alsjeblieft om het lied en zing met me mee!
's Avonds neuk ik alleen met mijn vrouw (allemaal samen)
Refrein:
's Avonds neuk ik alleen met mijn vrouw!
Help mee jongens!
's Avonds neuk ik alleen met mijn vrouw!
Galustyan, zing mee, want we zijn vrienden!
's Avonds neuk ik alleen met mijn vrouw!
Super dat je klapt!
's Avonds neuk ik alleen met mijn vrouw!
Vrouw!
Zie je ze klappen?!
Dus dit is -
liedje!
's Avonds wacht ik op je in het hotel, mijn liefste.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt