Hieronder staat de songtekst van het nummer Fade Out , artiest - Seeb, Olivia O'Brien, Space Primates met vertaling
Originele tekst met vertaling
Seeb, Olivia O'Brien, Space Primates
Not to be cold but it’s only been 'bout two or three days
Thought it was clear when you didn’t hear back for two or three days
I don’t really wanna ghost you but
I think I gotta go soon and
Nowadays we don’t really do communication
Or things of that nature, yeah
I don’t wanna ghost you but
I don’t really wanna go through
Just another uncomfortable conversation
So this is where I fade out
Yeah, this is where I fade out
Sorry to disappear
But I know that I can’t say what you want to hear
You’ll get over it
I never wanna give out fake love
Nothing you can say when my mind’s made up
So sorry to disappear
But, baby, this is where I fade out
Yeah, this is where I fade out
You’ll get over it
I never wanna give out fake love
Nothing you can say when my mind’s made up
So I fade out
Don’t pretend that you wanna hear all the reasons I’m not into you
I can let it all out, but I don’t see how that would feel good to you
You don’t really want closure, nah
You just want me to come over one more time
And honestly that’s not gonna change a thing
So this is where I fade out
Yeah, this is where I fade out
Sorry to disappear
But I know that I can’t say what you want to hear
You’ll get over it
I never wanna give out fake love
Nothing you can say when my mind’s made up
So sorry to disappear
But, baby, this is where I fade out
Yeah, this is where I fade out
You’ll get over it
I never wanna give out fake love
Nothing you can say when my mind’s made up
So sorry to disappear
You think I’ll come down with a case of regret
But I trust my gut and it ain’t let me down yet
So why we gotta have an awkward moment?
I already know where this is going
I ain’t gonna change my mind, change my mind
But, baby, this is where I fade out
Yeah, this is where I fade out
You’ll get over it
I never wanna give out fake love
Nothing you can say when my mind’s made up
So sorry to disappear (I'm sorry)
But, baby, this is where I fade out
Yeah, this is where I fade out
You’ll get over it
I never wanna give out fake love
Nothing you can say when my mind’s made up
So I fade out
Niet om het koud te hebben, maar het is pas twee of drie dagen geleden
Dacht dat het duidelijk was dat je twee of drie dagen niets had gehoord
Ik wil je niet echt ghosten, maar
Ik denk dat ik snel moet gaan en
Tegenwoordig doen we niet echt aan communicatie
Of dingen van die aard, ja
Ik wil je niet ghosten, maar
Ik wil er niet echt doorheen gaan
Gewoon weer een ongemakkelijk gesprek
Dit is dus waar ik uitdoof
Ja, dit is waar ik uitdoof
Sorry voor het verdwijnen
Maar ik weet dat ik niet kan zeggen wat je wilt horen
Je komt er wel overheen
Ik wil nooit valse liefde geven
Niets dat je kunt zeggen als ik een besluit heb genomen
Het spijt me dat ik ben verdwenen
Maar, schat, dit is waar ik uitdoof
Ja, dit is waar ik uitdoof
Je komt er wel overheen
Ik wil nooit valse liefde geven
Niets dat je kunt zeggen als ik een besluit heb genomen
Dus ik vervaag uit
Doe niet alsof je alle redenen wilt horen waarom ik niet van je hou
Ik kan het er allemaal uithalen, maar ik zie niet in hoe dat goed voor je zou zijn
Je wilt niet echt sluiting, nah
Wil je gewoon dat ik nog een keer langskom?
En eerlijk gezegd gaat dat niets veranderen
Dit is dus waar ik uitdoof
Ja, dit is waar ik uitdoof
Sorry voor het verdwijnen
Maar ik weet dat ik niet kan zeggen wat je wilt horen
Je komt er wel overheen
Ik wil nooit valse liefde geven
Niets dat je kunt zeggen als ik een besluit heb genomen
Het spijt me dat ik ben verdwenen
Maar, schat, dit is waar ik uitdoof
Ja, dit is waar ik uitdoof
Je komt er wel overheen
Ik wil nooit valse liefde geven
Niets dat je kunt zeggen als ik een besluit heb genomen
Het spijt me dat ik ben verdwenen
Denk je dat ik een geval van spijt krijg?
Maar ik vertrouw op mijn gevoel en het stelt me nog niet teleur
Dus waarom moeten we een ongemakkelijk moment hebben?
Ik weet al waar dit heen gaat
Ik ga niet van gedachten veranderen, van gedachten veranderen
Maar, schat, dit is waar ik uitdoof
Ja, dit is waar ik uitdoof
Je komt er wel overheen
Ik wil nooit valse liefde geven
Niets dat je kunt zeggen als ik een besluit heb genomen
Het spijt me dat ik ben verdwenen (sorry)
Maar, schat, dit is waar ik uitdoof
Ja, dit is waar ik uitdoof
Je komt er wel overheen
Ik wil nooit valse liefde geven
Niets dat je kunt zeggen als ik een besluit heb genomen
Dus ik vervaag uit
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt