Fade Out - Seeb, Olivia O'Brien, Space Primates
С переводом

Fade Out - Seeb, Olivia O'Brien, Space Primates

Альбом
Sad in Scandinavia
Год
2021
Язык
`Engels`
Длительность
196650

Hieronder staat de songtekst van het nummer Fade Out , artiest - Seeb, Olivia O'Brien, Space Primates met vertaling

Tekst van het liedje " Fade Out "

Originele tekst met vertaling

Fade Out

Seeb, Olivia O'Brien, Space Primates

Оригинальный текст

Not to be cold but it’s only been 'bout two or three days

Thought it was clear when you didn’t hear back for two or three days

I don’t really wanna ghost you but

I think I gotta go soon and

Nowadays we don’t really do communication

Or things of that nature, yeah

I don’t wanna ghost you but

I don’t really wanna go through

Just another uncomfortable conversation

So this is where I fade out

Yeah, this is where I fade out

Sorry to disappear

But I know that I can’t say what you want to hear

You’ll get over it

I never wanna give out fake love

Nothing you can say when my mind’s made up

So sorry to disappear

But, baby, this is where I fade out

Yeah, this is where I fade out

You’ll get over it

I never wanna give out fake love

Nothing you can say when my mind’s made up

So I fade out

Don’t pretend that you wanna hear all the reasons I’m not into you

I can let it all out, but I don’t see how that would feel good to you

You don’t really want closure, nah

You just want me to come over one more time

And honestly that’s not gonna change a thing

So this is where I fade out

Yeah, this is where I fade out

Sorry to disappear

But I know that I can’t say what you want to hear

You’ll get over it

I never wanna give out fake love

Nothing you can say when my mind’s made up

So sorry to disappear

But, baby, this is where I fade out

Yeah, this is where I fade out

You’ll get over it

I never wanna give out fake love

Nothing you can say when my mind’s made up

So sorry to disappear

You think I’ll come down with a case of regret

But I trust my gut and it ain’t let me down yet

So why we gotta have an awkward moment?

I already know where this is going

I ain’t gonna change my mind, change my mind

But, baby, this is where I fade out

Yeah, this is where I fade out

You’ll get over it

I never wanna give out fake love

Nothing you can say when my mind’s made up

So sorry to disappear (I'm sorry)

But, baby, this is where I fade out

Yeah, this is where I fade out

You’ll get over it

I never wanna give out fake love

Nothing you can say when my mind’s made up

So I fade out

Перевод песни

Niet om het koud te hebben, maar het is pas twee of drie dagen geleden

Dacht dat het duidelijk was dat je twee of drie dagen niets had gehoord

Ik wil je niet echt ghosten, maar

Ik denk dat ik snel moet gaan en

Tegenwoordig doen we niet echt aan communicatie

Of dingen van die aard, ja

Ik wil je niet ghosten, maar

Ik wil er niet echt doorheen gaan

Gewoon weer een ongemakkelijk gesprek

Dit is dus waar ik uitdoof

Ja, dit is waar ik uitdoof

Sorry voor het verdwijnen

Maar ik weet dat ik niet kan zeggen wat je wilt horen

Je komt er wel overheen

Ik wil nooit valse liefde geven

Niets dat je kunt zeggen als ik een besluit heb genomen

Het spijt me dat ik ben verdwenen

Maar, schat, dit is waar ik uitdoof

Ja, dit is waar ik uitdoof

Je komt er wel overheen

Ik wil nooit valse liefde geven

Niets dat je kunt zeggen als ik een besluit heb genomen

Dus ik vervaag uit

Doe niet alsof je alle redenen wilt horen waarom ik niet van je hou

Ik kan het er allemaal uithalen, maar ik zie niet in hoe dat goed voor je zou zijn

Je wilt niet echt sluiting, nah

Wil je gewoon dat ik nog een keer langskom?

En eerlijk gezegd gaat dat niets veranderen

Dit is dus waar ik uitdoof

Ja, dit is waar ik uitdoof

Sorry voor het verdwijnen

Maar ik weet dat ik niet kan zeggen wat je wilt horen

Je komt er wel overheen

Ik wil nooit valse liefde geven

Niets dat je kunt zeggen als ik een besluit heb genomen

Het spijt me dat ik ben verdwenen

Maar, schat, dit is waar ik uitdoof

Ja, dit is waar ik uitdoof

Je komt er wel overheen

Ik wil nooit valse liefde geven

Niets dat je kunt zeggen als ik een besluit heb genomen

Het spijt me dat ik ben verdwenen

Denk je dat ik een geval van spijt krijg?

Maar ik vertrouw op mijn gevoel en het stelt me ​​nog niet teleur

Dus waarom moeten we een ongemakkelijk moment hebben?

Ik weet al waar dit heen gaat

Ik ga niet van gedachten veranderen, van gedachten veranderen

Maar, schat, dit is waar ik uitdoof

Ja, dit is waar ik uitdoof

Je komt er wel overheen

Ik wil nooit valse liefde geven

Niets dat je kunt zeggen als ik een besluit heb genomen

Het spijt me dat ik ben verdwenen (sorry)

Maar, schat, dit is waar ik uitdoof

Ja, dit is waar ik uitdoof

Je komt er wel overheen

Ik wil nooit valse liefde geven

Niets dat je kunt zeggen als ik een besluit heb genomen

Dus ik vervaag uit

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt