Hieronder staat de songtekst van het nummer Ліхтары (2007) , artiest - Sciana met vertaling
Originele tekst met vertaling
Sciana
Нас сустракаюць толькі ліхтары,
Начны праспект, мы разам з ім гарым.
Адлік пайшоў, пачаўся новы, іншы час.
Я бачу шлях – уздоўж гараць вагні,
Я разумею ўсё і ўсіх, калі
Няма нікога, апроч ліхтароў і нас.
Усё згарэла, зьнікла, адышло,
Усё, што будзе, некалі было,
І два гады, нібы дзве тысячы да іх.
Заплюшчыць вочы, крочыць на святло,
Яно вядзе, яно заўжды вяло,
Тут не патрэбны зрок і не патрэбны слых.
Мы выбіраем мэту і шляхі,
Мы выбіраем, што, як і калі,
Але назад чакаюць нас заўжды
Начная цішыня і ліхтары.
We worden alleen opgewacht door lantaarns
Nachtlaan, we branden samen met hem.
Het aftellen is begonnen, een nieuwe, andere tijd is begonnen.
Ik zie een pad - daarlangs is een vuur,
Ik begrijp alles en iedereen, als
Er is niemand anders dan de lantaarns en wij.
Alles is verbrand, verdwenen, vertrokken,
Alles wat zal zijn, was ooit
En twee jaar, alsof er tweeduizend voor hen waren.
Sluit je ogen, stap in het licht
Het leidt, het leidt altijd
Je hoeft niet te zien en je hoeft niet te horen.
We kiezen het doel en de wegen,
Wij kiezen wat, hoe en wanneer
Maar ze wachten altijd op ons terug
Nachtelijke stilte en lantaarns.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt