
Hieronder staat de songtekst van het nummer Mice , artiest - Schaffer The Darklord met vertaling
Originele tekst met vertaling
Schaffer The Darklord
Eek!
Eek!
Eek!
Eek!
Eek!
Eek!
Eek!
Eek!
Eek!
Eek!
Eek!
Eek!
Eek!
Eek!
Eek!
I know they’re sneakin' in, creepin' in, eatin' and peein' and
Keepin' me from sleepin' in the evenin’s even sleepin' in
Jesus, it is freakin' me out again and sometimes
Out the corners of my eyes, I am even seein' them
I get that old, old sinkin' feelin' again and again
The wretched creatures keep on gettin' in again and again
Nod to the throb of my heart, inside a darkened apartment
Crawling with monsters, I gotta stop 'em
They Creepin', They Crawlin'
The creatures keep on crawlin'
Pitter-patter critters scatter in the scariest way
They watch me, they stalk me
They know I know they’ve got me
And I fight some back though the mice come back the very next day
Shut up did you see that?
A little one just ran
Past — did you hear that?
Shut the fuck up, man
Dammit, man I thought I got 'em all but they’re back and
Crawlin' in the walls again and at the attack plan
It’s a fact man, I’ve assembled an armory
Of weapons that will get 'em, that’ll keep 'em from harmin' me
You seen a finer collection of death?
Yeah I doubt that
At last, science built a better mouse trap
I’ve used spring traps, ring traps, live traps, zap traps, red traps,
blue traps, fuck it even glue traps
Tubes in trashcans, decoys, toys, and peppermint, poison, high-pitched noises
Mouse gel, oh Hell, chesse and other baits like bread, grains, and peanut butter
Steel wool, filled up holes, taped up cracks, but Mickey and Minnie and friends
find their way back!
They Creepin', They Crawlin'
The creatures keep on crawlin'
Pitter-patter critters scatter in the scariest way
They watch me, they stalk me
They know I know they’ve got me
And I fight some back though the mice come back the very next day
Blew out bulbs, all rooms now dark and
Thew out all my food, now starvin'
Silent night all through this house
Save for the cries of a dying mouse
The violent sounds of bested dwellers
Whine of sonic pest repellers
Scuttle, snaps, and sqeaking after
And my growning evil laughter
I dropped a fat-ass rat in a bucket, Imma burn him later
Like a lone vigilane — Fuck it no exterminator, hater
Necklace of tails, and warpaint, and naked
This is my home, you goddamn rodents will never take it
Little fires flicker like a post-apocolyptic slammer
I’ve a laser-sight mounted on a goddamn hammer
I’ve invested days and pain, and they win all the time
For this infestation rages, I’ve only lost my mind!
They Creepin', They Crawlin'
The creatures keep on crawlin'
Pitter-patter critters scatter in the scariest way
They watch me, they stalk me
They know I know they’ve got me
And I fight some back though the mice come back the very next day
They Creepin', They Crawlin'
The creatures keep on callin'
As the war fought, fuck I forgot an every day fact
I’ve watched them, I’ve stalked them
I know they know I’ve got them
Cuz I just got a cat, and that was that — they never came back!
Eek!
Eek!
Eek!
Eek!
Eek!
Eek!
Eek!
Eek!
Eek!
Eek!
Eek!
Eek!
Eek!
Eek!
Eek!
Ik weet dat ze naar binnen sluipen, naar binnen kruipen, eten en plassen en
Houd me uitslapen 's avonds zelfs uitslapen
Jezus, ik word er weer gek van en soms
Vanuit mijn ooghoeken zie ik ze zelfs
Ik krijg dat oude, oude zinkende gevoel keer op keer
De ellendige wezens komen steeds weer binnen
Knik naar het kloppen van mijn hart, in een verduisterd appartement
Kruipen met monsters, ik moet ze tegenhouden
Ze kruipen, ze kruipen
De wezens blijven kruipen
Pitter-patter critters verspreiden zich op de engste manier
Ze kijken naar me, ze stalken me
Ze weten dat ik weet dat ze me hebben
En ik vecht wat terug hoewel de muizen de volgende dag terugkomen
Zwijg, heb je dat gezien?
Er rende net een kleintje
Verleden - heb je dat gehoord?
Hou je bek, man
Verdorie, man, ik dacht dat ik ze allemaal had, maar ze zijn terug en
Kruip weer in de muren en bij het aanvalsplan
Het is een feit man, ik heb een arsenaal verzameld
Van wapens die ze zullen pakken, die zullen voorkomen dat ze mij kwaad doen
Heb je een fijnere verzameling van de dood gezien?
Ja, dat betwijfel ik
Eindelijk heeft de wetenschap een betere muizenval gebouwd
Ik heb veervallen, ringvallen, levende vallen, zapvallen, rode vallen,
blauwe vallen, fuck it zelfs lijmvallen
Buizen in vuilnisbakken, lokvogels, speelgoed en pepermunt, gif, hoge tonen
Muizengel, oh hel, chesse en ander aas zoals brood, granen en pindakaas
Staalwol, opgevulde gaten, afgeplakte scheuren, maar Mickey en Minnie en vrienden
vinden hun weg terug!
Ze kruipen, ze kruipen
De wezens blijven kruipen
Pitter-patter critters verspreiden zich op de engste manier
Ze kijken naar me, ze stalken me
Ze weten dat ik weet dat ze me hebben
En ik vecht wat terug hoewel de muizen de volgende dag terugkomen
Blies lampen uit, alle kamers nu donker en
Eet al mijn eten uit, nu uitgehongerd
Stille nacht door dit huis
Bewaar voor het geschreeuw van een stervende muis
De gewelddadige geluiden van verslagen bewoners
Gejank van sonische ongediertebestrijders
Scuttle, snauwt en piept achterna
En mijn groeiende gemene lach
Ik heb een dikke rat in een emmer laten vallen, ik zal hem later verbranden
Als een eenzame burgerwacht — Fuck it, geen verdelger, hater
Ketting van staarten en oorlogsverf en naakt
Dit is mijn thuis, jullie verdomde knaagdieren zullen het nooit innemen
Kleine vuren flikkeren als een post-apocolyptische knaller
Ik heb een laservizier gemonteerd op een verdomde hamer
Ik heb dagen en pijn geïnvesteerd, en ze winnen altijd
Want deze plaag woedt, ik ben alleen gek geworden!
Ze kruipen, ze kruipen
De wezens blijven kruipen
Pitter-patter critters verspreiden zich op de engste manier
Ze kijken naar me, ze stalken me
Ze weten dat ik weet dat ze me hebben
En ik vecht wat terug hoewel de muizen de volgende dag terugkomen
Ze kruipen, ze kruipen
De wezens blijven roepen
Terwijl de oorlog woedde, vergat ik een alledaags feit
Ik heb ze bekeken, ik heb ze gestalkt
Ik weet dat ze weten dat ik ze heb
Omdat ik net een kat heb gekregen, en dat was dat — ze kwamen nooit meer terug!
The Living Tombstone, Dan Bull, Schaffer The Darklord • 2021
MC Lars, Schaffer The Darklord, Ash Wednesday • 2016
Mega Ran, Schaffer The Darklord • 2021
MC Lars, Schaffer The Darklord • 2018
MC Lars, Schaffer The Darklord • 2017
Mega Ran, Dual Core, Schaffer The Darklord • 2018
MC Lars, Schaffer The Darklord, Tribe One • 2017
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt