Hieronder staat de songtekst van het nummer Mercenary , artiest - Saviour met vertaling
Originele tekst met vertaling
Saviour
Erase me
Erase the night you stay out late
And I wait, and I wait
Another night I wish was over
Another night on the frontline
And it’s keeping me awake
And I can barely sleep
Don’t remind me that the things you do are not make belief
'Cause I can barely sleep
Leave me in the mist
For in my head
This does not exist
This does not exist
This does not exist
See I’m a stupid fuck
She’s a slut
Unconditionally in love
Like we don’t give a fuck
But people always talk
You know I had the craziest dream
We broke the mould and felt better
Maybe we should change
Maybe we should change
(We broke the mould and felt better)
But then she said
You can’t tell me what to be
What to do
What to see
What to choose
What to fear
What to lose
Or who to fuck
Or how to feel
'Cause this is my life I’ll do what I want to do
You think you’re fucking through?
Well we’re fucking through
Yeah we’re fucking through
Yeah we’re fucking done
The door is open so run
Go have fun
Go have fun
This life is yours so do what you wanna do
So do what you wanna do
Go
Just the thought of us living our own lives
(My mercenary)
Just the thought of us living our own lives
(My mercenary)
(We've always stayed right by each other)
(Right by each other)
(Right by you)
We’ve always stayed right by each other
Don’t give up
(Erase me from the world you dream of)
Don’t forget the good times
We couldn’t capture in a photograph
(Erase me from the world you dream of)
Don’t forget the good times
We couldn’t capture in a photograph
Wis mij
Wis de nacht dat je laat wegblijft
En ik wacht en ik wacht
Weer een nacht waarvan ik wenste dat het voorbij was
Nog een nacht in de frontlinie
En het houdt me wakker
En ik kan nauwelijks slapen
Herinner me er niet aan dat de dingen die je doet niet geloofwaardig zijn
Omdat ik nauwelijks kan slapen
Laat me in de mist achter
Voor in mijn hoofd
Dit bestaat niet
Dit bestaat niet
Dit bestaat niet
Kijk, ik ben een domme eikel
Ze is een slet
Onvoorwaardelijk verliefd
Alsof het ons geen fuck kan schelen
Maar mensen praten altijd
Je weet dat ik de gekste droom had
We hebben de mal doorbroken en voelden ons beter
Misschien moeten we veranderen
Misschien moeten we veranderen
(We hebben de mal doorbroken en voelden ons beter)
Maar toen zei ze:
Je kunt me niet vertellen wat ik moet zijn
Wat moeten we doen
Wat te zien
Wat te kiezen?
Waar moet je bang voor zijn?
Wat te verliezen
Of wie je moet neuken?
Of hoe je je moet voelen
Omdat dit mijn leven is, zal ik doen wat ik wil doen
Denk je dat je door bent?
Nou, we zijn er doorheen
Ja we zijn er doorheen
Ja, we zijn verdomme klaar
De deur staat open, dus ren
Veel plezier
Veel plezier
Dit leven is van jou, dus doe wat je wilt doen
Dus doe wat je wilt doen
Gaan
Alleen al de gedachte dat we ons eigen leven leiden
(Mijn huurling)
Alleen al de gedachte dat we ons eigen leven leiden
(Mijn huurling)
(We zijn altijd bij elkaar gebleven)
(Rechts naast elkaar)
(Rechts door jou)
We zijn altijd bij elkaar gebleven
Geef niet op
(Wis me uit de wereld waarvan je droomt)
Vergeet de goede tijden niet
We konden niet vastleggen op een foto
(Wis me uit de wereld waarvan je droomt)
Vergeet de goede tijden niet
We konden niet vastleggen op een foto
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt