The Listener - Saving Grace

The Listener - Saving Grace

  • Jaar van uitgave: 2010
  • Taal: Engels
  • Duur: 4:47

Hieronder staat de songtekst van het nummer The Listener , artiest - Saving Grace met vertaling

Tekst van het liedje " The Listener "

Originele tekst met vertaling

The Listener

Saving Grace

Originele tekst

I would have you know that if it were denounce or die you would be staring into

dead eyes.

I would like to know, do you carry the weight of truth and conviction

or am I speaking to a room pulsating with the motions of fermenting flesh?

or am I speaking to a room pulsating with the motions of fermenting flesh?

Would you really go to any length?

Would you fight ‘til the death?

Would you really go to any length?

Would you fight ‘til the death?

'til the death?

'til the death?

Would you really go to any length?

Would you fight ‘til the death?

Would you really go to any length?

Would you fight ‘til the death?

Well, either way,

I hope you realize I would happily «waste» my breath on you

‘til the day I die to help you see the Truth.

‘Til the day I die.

Until the day I die.

I’m not afraid of change.

My name is revolution.

I’m not afraid of change.

My name is revolution.

My name is revolution.

My name is revolution.

I’m not afraid of change.

I’m not afraid of change.

I’m not afraid of change.

I’m not afraid.

Liedvertaling

Ik zou willen dat je weet dat als het was aanklagen of sterven, je zou staren naar

dode ogen.

Ik zou graag willen weten, draag jij het gewicht van waarheid en overtuiging?

of spreek ik tegen een kamer die pulseert met de bewegingen van gistend vlees?

of spreek ik tegen een kamer die pulseert met de bewegingen van gistend vlees?

Zou je echt tot het uiterste gaan?

Zou je vechten tot de dood?

Zou je echt tot het uiterste gaan?

Zou je vechten tot de dood?

tot de dood?

tot de dood?

Zou je echt tot het uiterste gaan?

Zou je vechten tot de dood?

Zou je echt tot het uiterste gaan?

Zou je vechten tot de dood?

Nou, hoe dan ook,

Ik hoop dat je je realiseert dat ik graag mijn adem aan jou zou "verspillen"

tot de dag dat ik sterf om je te helpen de waarheid te zien.

'Tot de dag dat ik sterf.

Tot de dag dat ik sterf.

Ik ben niet bang voor verandering.

Mijn naam is revolutie.

Ik ben niet bang voor verandering.

Mijn naam is revolutie.

Mijn naam is revolutie.

Mijn naam is revolutie.

Ik ben niet bang voor verandering.

Ik ben niet bang voor verandering.

Ik ben niet bang voor verandering.

Ik ben niet bang.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt