Hieronder staat de songtekst van het nummer Just a Second , artiest - Saving Grace met vertaling
Originele tekst met vertaling
Saving Grace
Slave on your knees
You’re a slave on your knees…
Or maybe your back?
I guess it must just depend on what takes your fancy at the time huh?
Validation injected below the waist line, below the 'waste' line
Euphoric uplift unbeatable
With fingernails embedded in flesh gasping, shaking, weak…
Perfect pleasure alright but it would seem that monogamy is monotony
And your thirst is unquenchable
Drown in your ocean of intoxicated ecstasy so weak…
You’re so much less than you claim to be
Slave to the world.
Slave to desire
Slave to selfishness.
Killing your heart
Killing your freedom.
Killing the gift of love
Slave to yourself.
Slave to your selfishness
Slave to the world.
Slave to yourself
I give up on you.
Slave to yourself
I give up in you… Now drown!
Slaaf op je knieën
Je bent een slaaf op je knieën...
Of misschien je rug?
Ik denk dat het gewoon moet afhangen van wat je op dat moment leuk vindt, hè?
Validatie geïnjecteerd onder de taillelijn, onder de 'afval'-lijn
Euforische oppepper onverslaanbaar
Met vingernagels ingebed in vlees, hijgend, trillend, zwak...
Perfect plezier, oké, maar het lijkt erop dat monogamie eentonigheid is
En je dorst is onlesbaar
Verdrink in je oceaan van bedwelmde extase zo zwak...
Je bent zo veel minder dan je beweert te zijn
Slaaf van de wereld.
Slaaf naar wens
Slaaf van egoïsme.
Je hart doden
Je vrijheid doden.
Het geschenk van liefde doden
Slaaf van jezelf.
Slaaf van je egoïsme
Slaaf van de wereld.
Slaaf van jezelf
Ik geef je op.
Slaaf van jezelf
Ik geef het op in jou... Nu verdrinken!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt