Hieronder staat de songtekst van het nummer Johnny , artiest - Sarah Walker, Бенджамин Бриттен, Roger Vignoles met vertaling
Originele tekst met vertaling
Sarah Walker, Бенджамин Бриттен, Roger Vignoles
O the valley in the summer where I and my John
Beside the deep river would walk on and on
While the flowers at our feet and the birds up above
Argued so sweetly on reciprocal love
And I leaned on his shoulder;
'O Johnny, let’s play':
But he frowned like thunder and he went away
O that Friday near Christmas as I well recall
When we went to the Charity Matinee Ball
The floor was so smooth and the band was so loud
And Johnny so handsome I felt so proud;
'Squeeze me tighter, dear Johnny, let’s dance till it’s day':
But he frowned like thunder and he went away
Shall I ever forget at the Grand Opera
When music poured out of each wonderful star?
Diamonds and pearls they hung dazzling down
Over each silver and golden silk gown;
'O John I’m in heaven,' I whispered to say:
But he frowned like thunder and he went away
O but he was fair as a garden in flower
As slender and tall as the great Eiffel Tower
When the waltz throbbed out on the long promenade
O his eyes and his smile they went straight to my heart;
'O marry me, Johnny, I’ll love and obey':
But he frowned like thunder and he went away
O last night I dreamed of you, Johnny, my lover
You’d the sun on one arm and the moon on the other
The sea it was blue and the grass it was green
Every star rattled a round tambourine;
Ten thousand miles deep in a pit there I lay:
But you frowned like thunder and you went away
O de vallei in de zomer waar ik en mijn John
Naast de diepe rivier zou lopen op en op
Terwijl de bloemen aan onze voeten en de vogels boven
Argumenteerde zo lieflijk over wederzijdse liefde
En ik leunde op zijn schouder;
'O Johnny, laten we spelen':
Maar hij fronste als een donderslag en hij ging weg
O die vrijdag in de buurt van Kerstmis, zoals ik me goed herinner
Toen we naar het Charity Matinee Ball gingen
De vloer was zo glad en de band was zo luid
En Johnny zo knap dat ik me zo trots voelde;
'Knijp me steviger, beste Johnny, laten we dansen tot het dag is':
Maar hij fronste als een donderslag en hij ging weg
Zal ik ooit vergeten in de Grand Opera
Toen er muziek uit elke prachtige ster stroomde?
Diamanten en parels hingen ze oogverblindend naar beneden
Over elke zilveren en gouden zijden japon;
'O John, ik ben in de hemel,' fluisterde ik om te zeggen:
Maar hij fronste als een donderslag en hij ging weg
O, maar hij was zo mooi als een bloementuin
Zo slank en hoog als de grote Eiffeltoren
Toen de wals klopte op de lange promenade
O zijn ogen en zijn glimlach gingen regelrecht naar mijn hart;
'O trouw met me, Johnny, ik zal liefhebben en gehoorzamen':
Maar hij fronste als een donderslag en hij ging weg
O, vannacht heb ik van je gedroomd, Johnny, mijn geliefde
Je zou de zon op de ene arm hebben en de maan op de andere
De zee was blauw en het gras was groen
Elke ster rammelde een ronde tamboerijn;
Tienduizend mijl diep in een kuil daar lag ik:
Maar je fronste als een donderslag en je ging weg
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt