Hieronder staat de songtekst van het nummer Traffic Lights , artiest - Sara Kays met vertaling
Originele tekst met vertaling
Sara Kays
Your hand on my leg while your other hand drives
You glance to the side
I’d tell you to focus, you’d swerve to the right
That’s how it used to be
You’d look at me before you’d turn the key
But now I can’t help but think
That maybe you fell out of love with me
'Cause you keep your eyes on the road
Both hands on the wheel, you never let go
You don’t like to talk to me when
Your foot’s on the gas, say you’re focusing
I wish we would stop at a red
And you’d turn to say, you love me again
But you keep your eyes on the road
No matter what color the traffic lights glow
I used to hope
All the lights would be red or yellow
Now I hope for green
So I can pretend that’s why you ignore me
You don’t wanna talk
When I get in, you turn the music up
But I still buckle up
I’m holding on but I think that you’re done
'Cause you keep your eyes on the road
Both hands on the wheel, you never let go
You don’t like to talk to me when
Your foot’s on the gas, say you’re focusing
I wish we would stop at a red
And you’d turn to say, you love me again
But you keep your eyes on the road
No matter what color the traffic lights glow
Every time that you pull up in the drive
I get in your car and think «Is this the last time?»
I’m holding my breath in the passenger’s side
Your safe driving has me scared for my life
'Cause you keep your eyes on the road
Both hands on the wheel, you never let go
You don’t like to talk to me when
Your foot’s on the gas, say you’re focusing
I wish we would stop at a red
And you’d turn to say, you love me again
But you keep your eyes on the road
No matter what color the traffic lights glow
No matter what color the traffic lights glow
No matter what color the traffic lights glow
Je hand op mijn been terwijl je andere hand rijdt
Je kijkt opzij
Ik zou zeggen dat je je moet concentreren, je zou naar rechts uitwijken
Zo was het
Je zou me aankijken voordat je de sleutel omdraaide
Maar nu kan ik niet anders dan denken
Dat je misschien niet meer van me hield
Omdat je je ogen op de weg houdt
Beide handen aan het stuur, je laat nooit meer los
Je praat niet graag met me wanneer?
Je voet op het gas, zeg dat je aan het focussen bent
Ik wou dat we stopten bij een rode
En je zou je omdraaien om te zeggen dat je weer van me houdt
Maar je houdt je ogen op de weg gericht
Welke kleur de verkeerslichten ook hebben
Ik hoopte dat
Alle lichten zouden rood of geel zijn
Nu hoop ik op groen
Dus ik kan doen alsof je me daarom negeert
Je wilt niet praten
Als ik binnenkom, zet jij de muziek harder
Maar ik doe nog steeds mijn gordel om
Ik hou vol, maar ik denk dat je klaar bent
Omdat je je ogen op de weg houdt
Beide handen aan het stuur, je laat nooit meer los
Je praat niet graag met me wanneer?
Je voet op het gas, zeg dat je aan het focussen bent
Ik wou dat we stopten bij een rode
En je zou je omdraaien om te zeggen dat je weer van me houdt
Maar je houdt je ogen op de weg gericht
Welke kleur de verkeerslichten ook hebben
Elke keer dat u in de oprit stopt
Ik stap in je auto en denk: "Is dit de laatste keer?"
Ik houd mijn adem in aan de passagierszijde
Je veilige rijgedrag heeft me bang gemaakt voor mijn leven
Omdat je je ogen op de weg houdt
Beide handen aan het stuur, je laat nooit meer los
Je praat niet graag met me wanneer?
Je voet op het gas, zeg dat je aan het focussen bent
Ik wou dat we stopten bij een rode
En je zou je omdraaien om te zeggen dat je weer van me houdt
Maar je houdt je ogen op de weg gericht
Welke kleur de verkeerslichten ook hebben
Welke kleur de verkeerslichten ook hebben
Welke kleur de verkeerslichten ook hebben
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt