Hieronder staat de songtekst van het nummer Not So Grey , artiest - Sam Tompkins met vertaling
Originele tekst met vertaling
Sam Tompkins
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah
I’ve been depressive for far too long
Man, this shit is heavy
I’m no detective but writing these songs it’s evidently
So reflective of every feeling I’ve ever had
I’m so receptive to it, maybe I’m more like my dad
Then I admit
Emotions are a myth
This world’s a bag of shit
And maybe I should quit
'Cause I haven’t felt nothing in a while
I know life is never comfy, so
If you didn’t get a partly better day
You really wanna die
And nothing’s ever changed
And you blame yourself
Get out your own way
And make it rain in Hell
I don’t wanna hate myself anymore
Wanna live a different life, choose an open door
I don’t wanna taste the fountain through a broken straw
Want the water to pour over me and nothing more
Is that way too much to ask or is that okay?
I don’t wanna wish another fucking day away
Oh, I know the sun is shining less than yesterday
Put my blue up in the sky until it’s not so grey
Not so grey, until it’s not so grey
Till it’s not so grey, yeah, yeah
I never got why my dad would always stay in his bed
Now looking back, it was preventing a family death
I’m glad he fought all of his demons, I’m happy he won
I’m proud to say that he’s alive and the same for his son
Take the bad with the good and pray the latter is worth
All of the hustling cancels out all of the hurt
Even though I never thought that life could ever work
I kept it pushing out, I’m looking at it in reverse
If I ever have a kid I just hope that he knows
He can always open up to me whenever he is low
I will never look at him as if to say he’s mad
All that it means is that he’s just a bit more like his dad
Then he’ll admit
Emotions are a myth
But life ain’t all that shit, so
He will never quit
'Cause I will love him till the day that I die
I know life is never comfy, so
If you didn’t get a partly better day
You really wanna die
And nothing’s ever changed
And you blame yourself
Get out your own way
And make it rain in Hell
I don’t want to hate myself anymore
Wanna live a different life, choose an open door
I don’t wanna taste the fountain through a broken straw
Want the water to pour over me and nothing more
Is that way too much to ask or is that okay?
I don’t wanna wish another fucking day away
Oh, I know the sun is shining less than yesterday
Put my blue up in the sky until it’s not so grey
Not so grey, until it’s not so grey
Till it’s not so grey
(Till it’s not so grey, till it’s not so grey)
(Till it’s not so grey, till it’s not so grey)
(Till it’s not so grey, till it’s not so grey)
Ja, ja, ja, ja, ja, ja
Ja ja ja ja
Ja
Ik ben veel te lang depressief geweest
Man, deze shit is zwaar
Ik ben geen rechercheur, maar het is duidelijk dat ik deze nummers schrijf
Dus weerspiegelt elk gevoel dat ik ooit heb gehad
Ik ben er zo ontvankelijk voor, misschien lijk ik meer op mijn vader
Dan geef ik toe
Emoties zijn een mythe
Deze wereld is een zak stront
En misschien moet ik stoppen
Omdat ik al een tijdje niets meer heb gevoeld
Ik weet dat het leven nooit comfortabel is, dus
Als je geen deels betere dag hebt gehad
Je wilt echt dood
En er is nooit iets veranderd
En je geeft jezelf de schuld
Ga je eigen weg
En laat het regenen in de hel
Ik wil mezelf niet meer haten
Wil je een ander leven leiden, kies dan een open deur
Ik wil de fontein niet door een gebroken rietje proeven
Wil je dat het water over me heen stroomt en niets meer?
Is dat veel te veel gevraagd of is dat oké?
Ik wil niet nog een verdomde dag weg wensen
Oh, ik weet dat de zon minder schijnt dan gisteren
Zet mijn blauw in de lucht totdat het niet zo grijs is
Niet zo grijs, totdat het niet zo grijs is
Tot het niet zo grijs is, yeah, yeah
Ik heb nooit begrepen waarom mijn vader altijd in zijn bed zou blijven
Nu terugkijkend, was het het voorkomen van een overlijden in de familie
Ik ben blij dat hij tegen al zijn demonen heeft gevochten, ik ben blij dat hij heeft gewonnen
Ik ben trots om te zeggen dat hij leeft en hetzelfde voor zijn zoon
Neem het slechte met het goede en bid dat het laatste de moeite waard is
Al het gedoe heft alle pijn op
Ook al had ik nooit gedacht dat het leven ooit zou kunnen werken
Ik hield het naar buiten duwend, ik kijk er omgekeerd naar
Als ik ooit een kind heb, hoop ik dat hij het weet
Hij kan zich altijd voor me openstellen wanneer hij laag is
Ik zal nooit naar hem kijken alsof ik wil zeggen dat hij gek is
Het betekent alleen dat hij net een beetje meer op zijn vader lijkt
Dan zal hij toegeven
Emoties zijn een mythe
Maar het leven is niet zo'n rotzooi, dus
Hij zal nooit opgeven
Want ik zal van hem houden tot de dag dat ik sterf
Ik weet dat het leven nooit comfortabel is, dus
Als je geen deels betere dag hebt gehad
Je wilt echt dood
En er is nooit iets veranderd
En je geeft jezelf de schuld
Ga je eigen weg
En laat het regenen in de hel
Ik wil mezelf niet meer haten
Wil je een ander leven leiden, kies dan een open deur
Ik wil de fontein niet door een gebroken rietje proeven
Wil je dat het water over me heen stroomt en niets meer?
Is dat veel te veel gevraagd of is dat oké?
Ik wil niet nog een verdomde dag weg wensen
Oh, ik weet dat de zon minder schijnt dan gisteren
Zet mijn blauw in de lucht totdat het niet zo grijs is
Niet zo grijs, totdat het niet zo grijs is
Tot het niet zo grijs is
(Tot het niet zo grijs is, tot het niet zo grijs is)
(Tot het niet zo grijs is, tot het niet zo grijs is)
(Tot het niet zo grijs is, tot het niet zo grijs is)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt