Hieronder staat de songtekst van het nummer My Ausheen , artiest - Sam Lee met vertaling
Originele tekst met vertaling
Sam Lee
What can a young lassie
Ah, what can a young lassie
Ah, what can a young lassie
Dae wi' an auld man?
Bad luck on the penny
That tempted my minnie
What to sell her puir Jenny
For horses an' lan'!
I saw my lovely Ann away to the church go
Gold rings on her fingers, white gloves on her hand
Gold rings on her fingers, white gloves on her hand
She’s gone and she’s wed with another young man
And I said, «My lovely Ann, just bide a wee wile
For you have been so falsely beguiled
For you have been so falsely beguiled
You’re only my Ausheen, and not his.»
And the ladies and the gentlemen came inquiring on me
«How many blackberries grow in the salt sea?»
And I gave my reply, with a tear in my eye
«As many ships sail in the forest.»
While serving the glasses of brandy and wine
«Here's a health to the bonny lass, she should’ve been mine
Here’s a health to the bonny lass, she should’ve been mine
She’s only my old shoes, and you got her!
«My bonny love’s up and she’s gone and left me
My bonny love’s up and she’s gone and left me
But it’s once or twice that she sleppèd with me
She’s only my old shoes, and you got her!
«And I’ll go to my bed and I’ll take a long sleep
You can cover me over with lilies so sweet
You can cover me over with lilies so sweet
For it’s the only way I’ll e’er forget her!»
Wat kan een jong meisje?
Ah, wat kan een jong meisje
Ah, wat kan een jong meisje
Dae wi' een oude man?
Pech op de penny
Dat verleidde mijn minnie
Wat haar puir Jenny te verkopen?
Voor paarden en lan!
Ik zag mijn lieve Ann naar de kerk gaan
Gouden ringen aan haar vingers, witte handschoenen aan haar hand
Gouden ringen aan haar vingers, witte handschoenen aan haar hand
Ze is weg en ze is getrouwd met een andere jonge man
En ik zei: "Mijn lieve Ann, wacht even af"
Want je bent zo vals verleid
Want je bent zo vals verleid
Je bent alleen mijn Ausheen, en niet de zijne.»
En de dames en heren kwamen navraag bij mij
"Hoeveel bramen groeien er in de zoute zee?"
En ik gaf mijn antwoord, met een traan in mijn ogen
"Zoals veel schepen in het bos varen."
Terwijl we de glazen cognac en wijn serveren
"Hier is een gezondheid voor het knappe meisje, ze had van mij moeten zijn"
Een gezondheid voor het knappe meisje, ze had van mij moeten zijn
Ze zijn alleen mijn oude schoenen, en je hebt haar!
«Mijn mooie liefde is op en ze is weg en heeft me verlaten
Mijn knappe liefde is op en ze is weg en heeft me verlaten
Maar het is een of twee keer dat ze met me sliep
Ze zijn alleen mijn oude schoenen, en je hebt haar!
«En ik ga naar mijn bed en ik ga lang slapen
Je kunt me bedekken met lelies zo lief
Je kunt me bedekken met lelies zo lief
Want dat is de enige manier waarop ik haar ooit zal vergeten!»
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt