Hieronder staat de songtekst van het nummer ily , artiest - sadeyes met vertaling
Originele tekst met vertaling
sadeyes
If the sun didn’t rise, I’d still be right by your side
And if you’re feelin' less lonely then baby I’m doin' fine
If the moon never glowed, I’d still be right here to hold you
How many times have I told you, I love you, I love you
Don’t follow me I’m hard to read, I scare most people away from me
I hurt most people so can’t you see, there’s no way you’re meant for me
I’m really glad I had it wrong cause, most people use me for the commas
I’m gettin' tired of the drama, I’m not one to talk no shit, I keep it honest
So to keep it 150 I’m feelin' drained
The only reason that I sing is cause of pain
Deep inflicted traumas that been pent up in my brain
How I found some happiness with her I feel okay
Will it last?
Doesn’t matter
If I’m smiling will it keep me from disaster?
Destructive thoughts about a history with patterns
All I care about is her, I’m glad I have her
If the sun didn’t rise, I’d still be right by your side
And if you’re feelin' less lonely then baby I’m doin' fine
If the moon never glowed, I’d still be right here to hold you
How many times have I told you, I love you, I love you
If the sun didn’t rise, I’d still be right by your side
And if you’re feelin' less lonely then baby I’m doin' fine
If the moon never glowed, I’d still be right here to hold you
How many times have I told you, I love you, I love you
Als de zon niet opkwam, zou ik nog steeds aan je zijde staan
En als je je minder eenzaam voelt, schat, dan gaat het goed met mij
Als de maan nooit zou gloeien, zou ik hier nog steeds zijn om je vast te houden
Hoe vaak heb ik je al gezegd, ik hou van je, ik hou van je?
Volg mij niet Ik ben moeilijk te lezen, ik schrik de meeste mensen weg van mij
Ik heb de meeste mensen pijn gedaan, dus zie je niet dat je niet voor mij bedoeld bent?
Ik ben echt blij dat ik het verkeerd had, want de meeste mensen gebruiken mij voor de komma's
Ik word het drama moe, ik ben niet iemand die praat, ik hou het eerlijk
Dus om het 150 te houden, voel ik me uitgeput
De enige reden dat ik zing is vanwege de pijn
Diepe toegebrachte trauma's die in mijn brein zijn opgeslagen
Hoe ik wat geluk bij haar vond, ik voel me goed
Zal het duren?
Maakt niet uit
Als ik lach, zal het me dan behoeden voor een ramp?
Destructieve gedachten over een geschiedenis met patronen
Het enige waar ik om geef is haar, ik ben blij dat ik haar heb
Als de zon niet opkwam, zou ik nog steeds aan je zijde staan
En als je je minder eenzaam voelt, schat, dan gaat het goed met mij
Als de maan nooit zou gloeien, zou ik hier nog steeds zijn om je vast te houden
Hoe vaak heb ik je al gezegd, ik hou van je, ik hou van je?
Als de zon niet opkwam, zou ik nog steeds aan je zijde staan
En als je je minder eenzaam voelt, schat, dan gaat het goed met mij
Als de maan nooit zou gloeien, zou ik hier nog steeds zijn om je vast te houden
Hoe vaak heb ik je al gezegd, ik hou van je, ik hou van je?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt