Hieronder staat de songtekst van het nummer Молитва , artiest - СадЪ met vertaling
Originele tekst met vertaling
СадЪ
Помоги мне, Господи, умереть во сне —
Не как раб, униженно, а как друг, молю.
Не успев раскаяться ни в одной вине,
Не успев отчаяться в тех, кого люблю.
Мне уже не страшно,
Мне совсем не больно.
Все что ты ни дашь мне —
Мне всего довольно.
Жертва моя — малая до ничтожности,
Ты же знаешь, у меня нету моего,
Все твое, что мог бы я для себя спасти,
У меня же, Господи, нету ничего.
Оттого не страшно,
Потому не больно,
Все, что ты ни дашь мне —
Мне всего довольно.
И когда душа моя улетит в луга —
Не твои, наверное, все равно — молю —
Подари им светлые реки-берега,
Не оставь их, Господи, — тех, кого люблю.
Подари им небо
В звездах до рассвета,
Солнце до заката,
И, конечно, после…
Help mij, Heer, om in mijn slaap te sterven -
Niet als slaaf, vernederd, maar als vriend, bid ik.
Geen tijd hebben om zich te bekeren van een fout,
Geen tijd hebben om te wanhopen aan degenen van wie ik hou.
ik ben niet meer bang
Het doet me helemaal geen pijn.
Alles wat je me geeft
Ik heb genoeg van alles.
Mijn offer is klein tot niets,
Je weet dat ik de mijne niet heb
Al het jouwe dat ik voor mezelf zou kunnen bewaren,
Ik, Heer, heb niets.
Daarom is het niet eng
Daarom doet het geen pijn
Alles wat je me geeft
Ik heb genoeg van alles.
En wanneer mijn ziel naar de weiden vliegt -
Niet de jouwe, waarschijnlijk, hoe dan ook - ik bid -
Geef ze heldere rivieroevers,
Verlaat hen niet, Heer, degenen die ik liefheb.
Geef ze de lucht
In de sterren tot zonsopgang
Zon voor zonsondergang
En natuurlijk na...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt