Why - Sabrina Carpenter
С переводом

Why - Sabrina Carpenter

Год
2017
Язык
`Engels`
Длительность
171090

Hieronder staat de songtekst van het nummer Why , artiest - Sabrina Carpenter met vertaling

Tekst van het liedje " Why "

Originele tekst met vertaling

Why

Sabrina Carpenter

Оригинальный текст

You like New York City in the daytime

I like New York City in the nighttime

You say you like sleeping with the air off

I don’t, I need it on

You like the light coming through the windows

I sleep late, so I just keep 'em all closed

You ignore the music on the radio

I don’t, I sing along

I don’t ask for you to change, baby, no, no, no

And you don’t ask for me to change

Tell me how we’re not alike

But we work so well and we don’t even know why

Funny how the stars crossed right

'Cause we work so well and we don’t even know why

You can call it fire and ice

But we work so well and we don’t even know why

We don’t even know why, no, no

We don’t even know why, no, no, no

No, no, no, no

We like it in the daytime

We like it in the end of time

No, no, no, no

We like it in the daytime

We like it in the end of time

Cold outside and you’re just in a T-shirt

I have cold blood even in a sweater

You start your night sippin' by the Kilo

I don’t, I know you know

I don’t ask for you to change, baby, no, no, no

And you don’t ask for me to change

Tell me how we’re not alike

But we work so well and we don’t even know why

Funny how the stars crossed right

'Cause we work so well and we don’t even know why

You can call it fire and ice

But we work so well and we don’t even know why

We don’t even know why, no, no (no, no, no)

We don’t even know why, no, no, no

No, no, no, no

We like it in the daytime (we don’t even know)

We like it in the end of time (we don’t even know)

No, no, no, no

We like it in the daytime

(We don’t even know, know, know, know, know, know, know, know, know)

We like it in the end of time

Somehow, we end up on the same side

And you wouldn’t think that we’d be alright

Even our eyes are different colors, but we see fine

Somehow, we end up on the same side (up on the same side)

And you wouldn’t think that we’d be alright

(Think that we’d be alright)

Even our eyes are different colors, but we see fine

(Oh) Tell me how we’re not alike

But we work so well and we don’t even know why

('Cause we work so well and we don’t even know why, why)

Funny how the stars crossed right

'Cause we work so well and we don’t even know why

(But we don’t even know why)

You can call it fire and ice

But we work so well and we don’t even know why

('Cause we work so well and we don’t even know why, why)

We don’t even know why, no, no

We don’t even know why, no, no, no

No, no, no, no

We like it in the daytime (Oh)

We like it in the end of time (We don’t even know why)

No, no, no, no

We like it in the daytime

We like it in the nighttime

Перевод песни

Je houdt van New York City overdag?

Ik hou van New York City in de nacht

Je zegt dat je graag slaapt met de lucht uit

Ik niet, ik heb het nodig

Je houdt van het licht dat door de ramen komt

Ik slaap laat, dus ik houd ze allemaal dicht

Je negeert de muziek op de radio

Ik niet, ik zing mee

Ik vraag je niet om te verschonen, schat, nee, nee, nee

En je vraagt ​​me niet om te veranderen

Vertel me hoe we niet hetzelfde zijn

Maar we werken zo goed en we weten niet eens waarom

Grappig hoe de sterren elkaar kruisten

Omdat we zo goed werken en we weten niet eens waarom

Je kunt het vuur en ijs noemen

Maar we werken zo goed en we weten niet eens waarom

We weten niet eens waarom, nee, nee

We weten niet eens waarom, nee, nee, nee

Nee nee nee nee

We vinden het leuk overdag

We vinden het leuk op het einde van de tijd

Nee nee nee nee

We vinden het leuk overdag

We vinden het leuk op het einde van de tijd

Koud buiten en je bent gewoon in een T-shirt

Ik heb koud bloed, zelfs in een trui

Je begint je nacht sippin' bij de Kilo

Ik niet, ik weet dat je het weet

Ik vraag je niet om te verschonen, schat, nee, nee, nee

En je vraagt ​​me niet om te veranderen

Vertel me hoe we niet hetzelfde zijn

Maar we werken zo goed en we weten niet eens waarom

Grappig hoe de sterren elkaar kruisten

Omdat we zo goed werken en we weten niet eens waarom

Je kunt het vuur en ijs noemen

Maar we werken zo goed en we weten niet eens waarom

We weten niet eens waarom, nee, nee (nee, nee, nee)

We weten niet eens waarom, nee, nee, nee

Nee nee nee nee

We vinden het leuk overdag (we weten het niet eens)

We vinden het leuk in het einde der tijden (we weten het niet eens)

Nee nee nee nee

We vinden het leuk overdag

(We weten niet eens, weten, weten, weten, weten, weten, weten, weten, weten)

We vinden het leuk op het einde van de tijd

Op de een of andere manier komen we aan dezelfde kant terecht

En je zou niet denken dat het goed met ons zou gaan

Zelfs onze ogen hebben verschillende kleuren, maar we zien goed

Op de een of andere manier komen we aan dezelfde kant (aan dezelfde kant)

En je zou niet denken dat het goed met ons zou gaan

(Denk dat we in orde zijn)

Zelfs onze ogen hebben verschillende kleuren, maar we zien goed

(Oh) Vertel me hoe we niet hetzelfde zijn

Maar we werken zo goed en we weten niet eens waarom

(Omdat we zo goed werken en we weten niet eens waarom, waarom)

Grappig hoe de sterren elkaar kruisten

Omdat we zo goed werken en we weten niet eens waarom

(Maar we weten niet eens waarom)

Je kunt het vuur en ijs noemen

Maar we werken zo goed en we weten niet eens waarom

(Omdat we zo goed werken en we weten niet eens waarom, waarom)

We weten niet eens waarom, nee, nee

We weten niet eens waarom, nee, nee, nee

Nee nee nee nee

We vinden het leuk overdag (Oh)

We vinden het leuk op het einde van de tijd (we weten niet eens waarom)

Nee nee nee nee

We vinden het leuk overdag

We vinden het leuk in de nacht

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt