Hieronder staat de songtekst van het nummer Ringen , artiest - Rummelsnuff met vertaling
Originele tekst met vertaling
Rummelsnuff
Du ein Mann, ich ein Mann,
Beide gleich Gewicht.
Geschwindigkeit und Kraft
Sind beim Kampfe Pflicht.
Du ein Mann, ich ein Mann,
Beiden juckt das Fell.
Zum Ringen auf die Matte jetzt,
Zum Kampfe, aber schnell.
Wir schnellen vor!
Der Arme Kraft hat beide nun gepackt.
Vor Muskeln strotzend, fest im Stand
Gemeißelt, daß es knackt!
Mein Nacken zwischen Beinen klemmt
Und nichts sich mehr bewegt.
Im Schwitzkasten dein Schädel steckt.
Nun dir die Stunde schlägt.
Leib um Leib-
Der Puls schnellt hoch.
Der Atem schwer und tief!
Trieb und Kraft, Mut und Geist
Uns zum Kampfe rief…
Uns zum Kampfe rief!
Leib um Leib-
Der Puls schnellt hoch.
Der Atem schwer und tief!
Trieb und Kraft, Mut und Geist
Uns zum Kampfe rief…
Uns zum Kampfe rief!
Fest hab ich dich in meinem Griff,
Ich laß dich nicht mehr raus.
Um Luft wir ringen und um Ruhm,
Und die Revanche steht aus.
Mein Herz das trommelt dir ins Ohr
Im Takte wie Musik.
Der Herzschlag dröhnt in dein Gehirn,
So lang du unten liegst.
Der Schweiß in Strömen abwärts rinnt,
Das macht das Greifen schwer!
Der Sieg ist nah, der Sieg ist mein,
Ich geb ihn nicht mehr her!
Leib um Leib-
Der Puls schnellt hoch.
Der Atem schwer und tief!
Trieb und Kraft, Mut und Geist
Uns zum Kampfe rief…
Uns zum Kampfe rief!
In der Worte wahrstem Sinn
Ein Kampf zusammenschweißt.
Kein Schmerz uns schreckt, kein Griff uns schmerzt.
Was Kampfesgeist beweist.
Jij een man, ik een man
Beide hetzelfde gewicht.
snelheid en kracht
Zijn verplicht in de strijd.
Jij een man, ik een man
Beiden jeukende vacht.
Om nu op de mat te worstelen
Om te vechten, maar snel.
We gaan vooruit!
Arme Kraft heeft ze nu allebei gegrepen.
Barstend van de spieren, stevig staan
Gebeiteld dat het barst!
Mijn nek zit vast tussen mijn benen
En er beweegt niets meer.
Je schedel zit vast in een hoofdklem.
Nu slaat het uur voor jou.
lichaam voor lichaam
De pols schiet omhoog.
De adem zwaar en diep!
Drive en kracht, moed en spirit
riep ons ten strijde...
riep ons ten strijde!
lichaam voor lichaam
De pols schiet omhoog.
De adem zwaar en diep!
Drive en kracht, moed en spirit
riep ons ten strijde...
riep ons ten strijde!
Ik heb je stevig in mijn greep,
Ik laat je er niet meer uit.
We vechten voor lucht en glorie,
En de wraak laat op zich wachten.
Mijn hart, dat trommelt in je oor
In beat als muziek.
De hartslag bonst in je hersenen,
Zolang je gaat liggen.
Het zweet loopt in stromen naar beneden,
Dat maakt aangrijpen lastig!
De overwinning is nabij, de overwinning is van mij
Ik geef hem niet meer op!
lichaam voor lichaam
De pols schiet omhoog.
De adem zwaar en diep!
Drive en kracht, moed en spirit
riep ons ten strijde...
riep ons ten strijde!
In de ware zin van het woord
Een gevecht brengt ons samen.
Geen pijn maakt ons bang, geen greep doet ons pijn.
Wat getuigt van vechtlust.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt