Hieronder staat de songtekst van het nummer Das ist die Liebe der Matrosen , artiest - Rummelsnuff met vertaling
Originele tekst met vertaling
Rummelsnuff
Ahoi!
Die welt ist schön,
Und muß sich immer drehn,
Da woll’n wir mal ein Ding dreh’n!
Jawoll, Herr Kapitän!
Jawoll, Herr Kapitän!
Was nützt uns sonst die Kraft!
Blut ist kein Himbeersaft!
Die Sache wird schon schief geh’n.
Jawoll, Herr Kapitän!
Jawoll, Herr Kapitän!
Und hast du eine Fee,
Dann schreib ihr: Schatz, ade!
Ich muß mal eben rüber
Zum Titicacasee.
Das ist die Liebe der Matrosen!
Auf die Dauer, lieber Schatz,
Ist mein Herz kein Ankerplatz.
Es blüh'n an allen Küsten Rosen,
Und für jede gibt es tausendfach Ersatz,
Gibt es Ersatz!
Man kann so süß im Hafen schlafen,
Doch heißt es bald auf Wiedersehn!
Das ist die Liebe der Matrosen,
Von dem kleinsten und gemeinsten
Mann bis rauf zum Kapitän.
Jawoll, Herr Kapitän!
Ahoi!
De wereld is prachtig,
En moet altijd draaien
Laten we daar iets doen!
Ja, meneer de kapitein!
Ja, meneer de kapitein!
Wat heb je anders aan onze kracht!
Bloed is geen frambozensap!
Er zullen dingen misgaan.
Ja, meneer de kapitein!
Ja, meneer de kapitein!
En heb je een fee
Schrijf haar dan: Lieverd, tot ziens!
Ik moet er gewoon heen
Naar het Titicacameer.
Dit is de liefde van zeilers!
Op de lange termijn, lieve schat,
Is mijn hart geen ankerplaats?
Rozen bloeien aan alle kusten,
En voor elk zijn er duizenden vervangers,
Is er een vervanger!
Men kan zo zoet slapen in de haven,
Maar binnenkort is het vaarwel!
Dit is de liefde van zeilers
Van de kleinste en gemeenste
Man omhoog naar de kapitein.
Ja, meneer de kapitein!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt