La Mora - Rubén Blades, Willie Colón
С переводом

La Mora - Rubén Blades, Willie Colón

Альбом
Bohemio y Poeta
Год
1978
Язык
`Spaans`
Длительность
396050

Hieronder staat de songtekst van het nummer La Mora , artiest - Rubén Blades, Willie Colón met vertaling

Tekst van het liedje " La Mora "

Originele tekst met vertaling

La Mora

Rubén Blades, Willie Colón

Оригинальный текст

¡Óyeme, mora!

Acaba de llega', que hace rato estoy esperando

¡Avanza, muje'!

Allá en la Siria, hay una mora

Que tiene los ojos tan lindos

Lucero encanta’o

¡Ay, mora!

Allá en la Siria, hay una mora

Que tiene los ojos tan lindos

Lucero encanta’o

¡Ay, mora!

Acábame de quere'

No me martirices mai

Que mi corazón está que se devora

Por quererte tanto mora

Por quererte tanto mora ¡ay morita!

Allá en la Siria, allá-llá, allá-llá vive la mora

¡ay que mira pero ven, ven, ven mi corazón te lo implora!

Cuando volverá

Y es que ese amor gitano a mi me devora

Cuando volverá

¡ue!

acaba de llegar, acaba de llegar, oye mora

Cuando volverá

Los buenos tiempos

Cuando volverá

Con esa mora

Cuando volverá

Y los romances

Cuando volverá

Allá en la loma

Cuando volverá

En un castillo en la Siria allá está la mora

Cuando volverá

Móntate en tu alfombra esa que es voladora

Cuando volverá

Ay mora, mora, mora, mora, mora, mora, amor pa la mora

Cuando volverá

Que yo tengo una cosita aquí y es para ti

Cuando volverá

La noche buena

Cuando volverá

Esa estrellita

Cuando volverá

Esa gitana, eh

Cuando volverá

Que es tan bonita

Cuando volverá

Es que en la Siria caballero, por la Siria, por allá está la mora

Cuando volverá

Yo me acuerdo en la placita donde tomamos ron con soda

Cuando volverá

Donde le pegue al faquir que te gritaba bembona

Cuando volverá

Ay!

acaba de llegar, llega ya mora

Cuando volverá

Óyeme mora

Cuando volverá

Acaba de llegar

Cuando volverá

Súbete a un camello

Cuando volverá

Y ven pa acá

Que Dios bendiga la esquina izquierda

Del tacón derecho en la chancleta del cura

Que bendijo tu salero mujer

¿Lupule!

¡Olé!

(Y sigue oliendo)

Que me muero esperando tu querer

Allá en la Siria señores allá está la mora

Vive en un castillo que arriba una loma

Cuando volverá

Ven acaba de llegar, acaba de llegar oye mora

Cuando volverá

Ven, ven, ven, ven que mi corazón de te lo implora

Cuando volverá

Vuelve morita

Cuando volverá

Por la mañana

Cuando volverá

Para cantarte

Cuando volverá

En tu ventana

Cuando volverá

Ven, morita ven pa acá.

ven mora, ven pa acá, ven, mora ven

Cuando volverá

Que yo tengo una cosita aquí pa ti, pa ti

Cuando volverá

Aaa caminar conmigo bajo los lindos rosales

Cuando volverá

A decirme que me quieres como tu solita sabes

Cuando volverá

Los tiempos buenos

Cuando volverá

Tiempos de amor

Cuando volverá

Noches de playa

Cuando volverá

Días de sol

Cuando volverá

Que es lo que pasa que nos estamos alejando tanto

Cuando volverá

Será que viene en camello o caminando

Cuando volverá

Ay acaba de llegar, acaba de llegar oye mora

Cuando volverá

Mi corazón, mira mama te lo implora

Cuando volverá

Mujer ingrata

Cuando volverá

Vente pa acá

Cuando volverá

A la bachata

Cuando volverá

Vamos a rumbear

Dime cuando cuando cuando

Cuando volverá

Que hace rato morita que estoy esperando

Cuando volverá

Móntate en tu alfombra esa que es voladora

Cuando volverá

Ay acaba de llegar, mi corazón te lo implora

Cuando volverá

Oye mi ruego

Cuando volverá

Linda morita

Cuando volverá

De toas las flores, ay la mas bonita

¡Olé!

Que el cielo te colme de habichuelas

Перевод песни

Hé, braambes!

Het is net aangekomen', ik heb lang gewacht

Ga verder, vrouw!

Daar in Syrië is er een braam

wie heeft er zulke mooie ogen

Lucero betoverd

Oh braambes!

Daar in Syrië is er een braam

wie heeft er zulke mooie ogen

Lucero betoverd

Oh braambes!

maak me af met willen'

martel me niet meis

Dat mijn hart zichzelf verslindt

om zoveel van je te houden

Om zoveel van je te houden, oh morita!

Daar in Syrië, daar, daar, daar, leeft de braam

oh wat een blik, maar kom, kom, kom, mijn hart smeekt je!

wanneer komt hij terug?

En die zigeunerliefde verslindt me

wanneer komt hij terug?

EU!

net aangekomen, net aangekomen, hey blackberry

wanneer komt hij terug?

De goede tijden

wanneer komt hij terug?

met die braam

wanneer komt hij terug?

en de romances

wanneer komt hij terug?

daar op de heuvel

wanneer komt hij terug?

In een kasteel in Syrië is er de braam

wanneer komt hij terug?

Stap op je vliegende tapijt

wanneer komt hij terug?

Oh braam, braam, braam, braam, braam, braam, liefde voor de braam

wanneer komt hij terug?

Dat ik hier iets kleins heb en dat het voor jou is

wanneer komt hij terug?

kerstavond

wanneer komt hij terug?

die kleine ster

wanneer komt hij terug?

Die zigeuner, huh

wanneer komt hij terug?

dat is zo mooi

wanneer komt hij terug?

Het is dat in Syrië, meneer, voor Syrië, daar is de braam

wanneer komt hij terug?

Ik herinner me op het pleintje waar we rum en frisdrank hadden

wanneer komt hij terug?

Waar ik de fakir sloeg die tegen je schreeuwde, bembona

wanneer komt hij terug?

Oh!

net aangekomen, het is al te laat

wanneer komt hij terug?

luister naar me braambes

wanneer komt hij terug?

Net aangekomen

wanneer komt hij terug?

Stap op een kameel

wanneer komt hij terug?

en kom hier

God zegene de linkerhoek

Vanaf de rechterhiel in de teenslipper van de priester

dat zegende je vrouw zoutvaatje

lupulo!

Ole!

(en blijf ruiken)

Dat ik sterf terwijl ik wacht op jouw liefde

Daar in Syrië, heren, daar is de braam

Hij woont in een kasteel dat op een heuvel staat

wanneer komt hij terug?

Kom net aangekomen, net aangekomen he blackberry

wanneer komt hij terug?

Kom, kom, kom, kom, mijn hart smeekt je

wanneer komt hij terug?

kom terug morita

wanneer komt hij terug?

In de ochtend

wanneer komt hij terug?

om voor jou te zingen

wanneer komt hij terug?

in je raam

wanneer komt hij terug?

Kom, Morita, kom hier.

kom mora, kom hier, kom, mora kom

wanneer komt hij terug?

Dat ik hier iets voor jou heb, voor jou

wanneer komt hij terug?

Aaa loop met me mee onder de mooie rozenstruiken

wanneer komt hij terug?

Om me te vertellen dat je van me houdt zoals jij alleen weet

wanneer komt hij terug?

de goede tijden

wanneer komt hij terug?

Tijden van liefde

wanneer komt hij terug?

strand nachten

wanneer komt hij terug?

Zonnige dagen

wanneer komt hij terug?

Wat is het dat we zo ver uit elkaar drijven?

wanneer komt hij terug?

Komt hij per kameel of te voet?

wanneer komt hij terug?

Ay net aangekomen, net aangekomen he blackberry

wanneer komt hij terug?

Mijn hart, kijk mama smeekt je

wanneer komt hij terug?

ondankbare vrouw

wanneer komt hij terug?

kom hier

wanneer komt hij terug?

naar de bachata

wanneer komt hij terug?

laten we rommelen

vertel me wanneer wanneer wanneer?

wanneer komt hij terug?

Ik heb lang gewacht, morita

wanneer komt hij terug?

Stap op je vliegende tapijt

wanneer komt hij terug?

Ay net aangekomen, mijn hart smeekt je

wanneer komt hij terug?

hoor mijn verzoek

wanneer komt hij terug?

schattige morita

wanneer komt hij terug?

Van alle bloemen is er de mooiste

Ole!

Moge de lucht je vullen met bonen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt