
Hieronder staat de songtekst van het nummer BAGDAD , artiest - ROSALÍA met vertaling
Originele tekst met vertaling
ROSALÍA
Y se va a quemar, si sigue ahí
Las llamas van al cielo a morir
Ya no hay nadie más por ahí
No hay nadie más, senta’ita dando palmas
Y se va a quemar, si sigue ahí
Las llamas van al cielo a morir
Ya no hay nadie más por ahí
No hay nadie más, no hay nadie más
Por la noche, la sali’a del Bagdad
Pelo negro, ojos oscuros
Bonita pero apena'
Senta’ita, cabizbaja dando palmas
Mientras a su alrededor
Pasaban, la miraban
La miraban sin ver na'
Solita en el infierno
En el infierno está atrapa'
Senta’ita, las manos las juntaba
Que al compás por bulerías
Parecía que rezaba
Junta las palmas y las separa
Junta las palmas y las separa
(Junta las palmas, las separa)
Junta las palmas y las separa
(Junta las palmas y las separa)
Junta las palmas y las separa
(Junta las palmas, las separa)
Junta las palmas y las separa
(Junta las palmas y las separa)
Junta las palmas y las separa
(Junta las palmas, las separa)
Junta las palmas y las separa
(Junta las palmas y las separa)
Junta las palmas y las separa
De las luces
Sale un ángel que cayó
Tiene una marca en el alma
Pero ella no se la vio
Senta’ita, al cielo quie' rezarle
Prenda’ita de sus males
Que Dios tendrá que cobrarle
Y se va a quemar, si sigue ahí
Las llamas van al cielo a morir
Ya no hay nadie más por ahí
No hay nadie más, senta’ita dando palmas
Y se va a quemar, si sigue ahí
Las llamas van al cielo a morir
Ya no hay nadie más por ahí
No hay nadie más, no hay nadie más
Junta las palmas y las separa
Junta las palmas y las separa
(Junta las palmas, las separa)
Junta las palmas y las separa
(Junta las palmas y las separa)
Junta las palmas y las separa
(Junta las palmas, las separa)
Junta las palmas y las separa
(Junta las palmas y las separa)
Junta las palmas y las separa
(Junta las palmas, las separa)
Junta las palmas y las separa
Junta las palmas y las separa
En het gaat branden, als het er nog is
De lama's gaan naar de hemel om te sterven
er is niemand anders daarbuiten
Er is niemand anders, zittend klappend
En het gaat branden, als het er nog is
De lama's gaan naar de hemel om te sterven
er is niemand anders daarbuiten
Er is niemand anders, er is niemand anders
's Nachts vertrek uit Bagdad
zwart haar, donkere ogen
Mooi maar nauwelijks
Senta'ita, hoofd naar beneden klappend
Terwijl om je heen
Ze gingen voorbij, ze keken naar haar
Ze keken naar haar zonder iets te zien
eenzaam in de hel
Ze zit gevangen in de hel
Senta'ita, de handen voegden zich bij hen
Dat op het ritme van bulerías
leek te bidden
Leg je handpalmen bij elkaar en scheid ze
Leg je handpalmen bij elkaar en scheid ze
(Zet de handpalmen bij elkaar, scheidt ze)
Leg je handpalmen bij elkaar en scheid ze
(Zet de handpalmen tegen elkaar en scheidt ze)
Leg je handpalmen bij elkaar en scheid ze
(Zet de handpalmen bij elkaar, scheidt ze)
Leg je handpalmen bij elkaar en scheid ze
(Zet de handpalmen tegen elkaar en scheidt ze)
Leg je handpalmen bij elkaar en scheid ze
(Zet de handpalmen bij elkaar, scheidt ze)
Leg je handpalmen bij elkaar en scheid ze
(Zet de handpalmen tegen elkaar en scheidt ze)
Leg je handpalmen bij elkaar en scheid ze
van de lichten
Een gevallen engel komt naar buiten
Het heeft een stempel op de ziel
Maar ze zag het niet
Senta'ita, ik wil tot de hemel bidden
Prenda'ita van uw kwalen
Dat God zal moeten verzamelen
En het gaat branden, als het er nog is
De lama's gaan naar de hemel om te sterven
er is niemand anders daarbuiten
Er is niemand anders, zittend klappend
En het gaat branden, als het er nog is
De lama's gaan naar de hemel om te sterven
er is niemand anders daarbuiten
Er is niemand anders, er is niemand anders
Leg je handpalmen bij elkaar en scheid ze
Leg je handpalmen bij elkaar en scheid ze
(Zet de handpalmen bij elkaar, scheidt ze)
Leg je handpalmen bij elkaar en scheid ze
(Zet de handpalmen tegen elkaar en scheidt ze)
Leg je handpalmen bij elkaar en scheid ze
(Zet de handpalmen bij elkaar, scheidt ze)
Leg je handpalmen bij elkaar en scheid ze
(Zet de handpalmen tegen elkaar en scheidt ze)
Leg je handpalmen bij elkaar en scheid ze
(Zet de handpalmen bij elkaar, scheidt ze)
Leg je handpalmen bij elkaar en scheid ze
Leg je handpalmen bij elkaar en scheid ze
Daddy Yankee, J. Balvin, Sech • 2020
The Weeknd, ROSALÍA • 2020
ROSALÍA • 2017
ROSALÍA • 2017
ROSALÍA • 2017
ROSALÍA • 2017
ROSALÍA • 2015
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt