Los Campanilleros - Rosa
С переводом

Los Campanilleros - Rosa

Год
2020
Язык
`Spaans`
Длительность
214440

Hieronder staat de songtekst van het nummer Los Campanilleros , artiest - Rosa met vertaling

Tekst van het liedje " Los Campanilleros "

Originele tekst met vertaling

Los Campanilleros

Rosa

Оригинальный текст

En los pueblos de mi Andalucía

los campanilleros por la «madrugá»

me despiertan con sus campanillas

y con sus guitarras me hacen llorar.

Yo empiezo a cantar, …

y al oírme todos los pajarillos

que están en las ramas se echan a volar.

Pajarillos que vais por el campo,

seguid a la estrella, volad a Belén,

que os espera un niño chiquito

que el Rey de los Cielos y la Tierra es.

Volad a Belén, …

que os espera un niño chiquito,

que el Rey de los Cielos y la Tierra es.

En la noche de la Nochebuena,

bajo las estrellas y por la «madrugá»

los pastores, con sus campanillas,

adoran al Niño que ha nacido ya.

Y con devoción, …

van tocando zambombas, panderos,

cantando las coplas al Niño de Dios.

A la puerta de un rico avariento

llegó Jesucristo y limosna pidió,

y en lugar de darle una limosna

los perros que había se los azuzó.

Pero quiso Dios, …

que al momento los perros murieran

y el rico avariento pobre se quedó.

Si supieras la entrada que tuvo

el Rey de los cielos en Jerusalén

no quiso ni coches ni calesas,

sino un jumentito que «alquilao"fue.

Quiso demostrar, …

que las puertas divinas del cielo

tan solo las abre la Santa humildad

Перевод песни

In de steden van mijn Andalusië

de bel luidt voor de "vroege ochtend"

ze maken me wakker met hun bellen

en met hun gitaren maken ze me aan het huilen.

ik begin te zingen...

en wanneer alle vogels mij horen

die in de takken zitten beginnen te vliegen.

Vogeltjes die door het veld gaan,

volg de ster, vlieg naar Bethlehem,

wat staat je te wachten kleine jongen

dat de Koning van Hemel en Aarde is.

Vlieg naar Bethlehem...

dat er een kleine jongen op je wacht,

dat de Koning van Hemel en Aarde is.

In de nacht van kerstavond,

onder de sterren en bij de "vroege ochtend"

de herders, met hun bellen,

ze aanbidden het Kind dat al geboren is.

En met toewijding...

Ze spelen zambombas, tamboerijnen,

het zingen van de coupletten voor het Kind van God.

Aan de deur van een rijke vrek

Jezus Christus kwam en vroeg om aalmoezen,

en in plaats van hem een ​​aalmoes te geven

de honden die er waren werden aangespoord.

Maar God wilde...

dat op het moment dat de honden stierven

en de arme hebzuchtige rijken bleven.

Als je de inbreng wist die hij had

de Koning van de hemel in Jeruzalem

Hij wilde geen auto's of koetsen,

maar een kleine ezel die "alquilao" was.

Hij wilde laten zien...

dat de goddelijke poorten van de hemel

alleen heilige nederigheid opent ze

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt