Feet - Rodney Atkins
С переводом

Feet - Rodney Atkins

Альбом
Take A Back Road
Год
2011
Язык
`Engels`
Длительность
213350

Hieronder staat de songtekst van het nummer Feet , artiest - Rodney Atkins met vertaling

Tekst van het liedje " Feet "

Originele tekst met vertaling

Feet

Rodney Atkins

Оригинальный текст

Don’t let the sunset on a argument,

It’s easy to say when your not in one, that’s a fact.

Cause when were not getting along she got a strong stubborn side,

But I can’t call the kettle black.

Cause sometimes our silly fights

May go well into the night

And we hit the sack back to back

To ticked off to speak

We rather hold our grudges, then be the one that budges,

We go to bed buttin' heads and tuggin' sheets,

But we never fall asleep without touchin' feet.

Yeah we’ll take cover on our queen sized battle field

Our angry eyes are almost closed

We’ll swallow just enough of our foolish pride

To whisper the truth soul to soul, toe to toe.

Sometimes our silly fights

May go well into the night

And we hit the sack back to back

To ticked off to speak,

We rather hold our grudges then be the one that budges,

We go to bed buttin' heads and tuggin' sheets,

But we never fall asleep without touchin' feet.

It’s not given in, it’s sayin' nobodies leavin'

But you know that I still love you, even when were disagreeing,

Cause sometimes our silly fights

Go well into the night

And we hit the sack back to back

To ticked off to speak

Cause We rather hold our grudges then be the one that budges,

Go to bed buttin' heads and tuggin' sheets,

But we never fall asleep without touchin' feet.

Перевод песни

Laat de zonsondergang niet op een argument,

Het is gemakkelijk om te zeggen dat als je er niet in zit, dat een feit is.

Want als ze niet met elkaar overweg konden, kreeg ze een sterke koppige kant,

Maar ik kan de ketel niet zwart noemen.

Oorzaak soms onze dwaze gevechten

Kan tot diep in de nacht gaan

En we slaan de zak rug aan rug

Aanvinken om te spreken

We koesteren liever onze wrok, en zijn dan degene die toegeeft,

We gaan naar bed stotende hoofden en trekken lakens,

Maar we vallen nooit in slaap zonder onze voeten aan te raken.

Ja, we zoeken dekking op ons grote slagveld

Onze boze ogen zijn bijna gesloten

We zullen net genoeg van onze dwaze trots inslikken

Om de waarheid van ziel tot ziel, van teen tot teen te fluisteren.

Soms onze gekke ruzies

Kan tot diep in de nacht gaan

En we slaan de zak rug aan rug

Om aan te vinken om te spreken,

We koesteren liever onze wrok dan degene te zijn die toegeeft,

We gaan naar bed stotende hoofden en trekken lakens,

Maar we vallen nooit in slaap zonder onze voeten aan te raken.

Het geeft niet toe, het zegt dat niemand weggaat

Maar je weet dat ik nog steeds van je hou, zelfs als ik het niet met je eens was,

Oorzaak soms onze dwaze gevechten

Ga tot diep in de nacht

En we slaan de zak rug aan rug

Aanvinken om te spreken

Want we koesteren liever onze wrok dan degene te zijn die toegeeft,

Ga naar bed, stoot je hoofd en trek je lakens aan,

Maar we vallen nooit in slaap zonder onze voeten aan te raken.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt